Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.
Beide kanten vorige revisieVorige revisieVolgende revisie | Vorige revisie | ||
dewoningvangod [2013/10/31 10:06] – josquak | dewoningvangod [2015/11/02 15:21] (huidige) – josquak | ||
---|---|---|---|
Regel 6: | Regel 6: | ||
Iets over de helft van het Bijbelboek [[hetboek_exodus|Exodus]] begint een Bijbelgedeelte waar zelfs de nieuwsgierigste Bijbellezers afhaken. Daar begint namelijk een hoofdstukken lange beschrijving van een tent die in veel vertalingen de “tabernakel” wordt genoemd. | Iets over de helft van het Bijbelboek [[hetboek_exodus|Exodus]] begint een Bijbelgedeelte waar zelfs de nieuwsgierigste Bijbellezers afhaken. Daar begint namelijk een hoofdstukken lange beschrijving van een tent die in veel vertalingen de “tabernakel” wordt genoemd. | ||
- | Alles waaruit de tent bestaat of wat in de tent staat wordt daar tot in detail beschreven. Hoe lang, breed en diep alles is, uit welk materiaal het bestaat, hoe het er uitziet. Haakjes, lusjes, versiersels, | + | Alles waaruit de tent bestaat of wat in de tent staat, wordt daar tot in detail beschreven. Hoe lang, breed en diep alles is, uit welk materiaal het bestaat, hoe het er uitziet, enzovoort. Haakjes, lusjes, versiersels, |
- | Exodus is het tweede van de vijf boeken van de [[dethorah|Thorah]], | + | Exodus is het tweede van de vijf boeken van de [[dethorah|Thorah]], |
- | Waarom gaat het daar dan hoofdstukken lang over een tent? | + | God vindt het blijkbaar erg belangrijk want Hij laat [[dethorah# |
- | + | ||
- | God vindt het blijkbaar erg belangrijk want Hij laat [[dethorah# | + | |
En alsof dat nog niet genoeg is, wordt in hoofdstuk 35 de draad opnieuw opgepakt. Daar wordt t/m hoofdstuk 40, het laatste hoofdstuk van het boek, beschreven hoe twee volksgenoten van Mozes alles volgens die aanwijzingen maken. Alle details van de hoofdstukken 25 t/m 31 passeren dan opnieuw de revue. | En alsof dat nog niet genoeg is, wordt in hoofdstuk 35 de draad opnieuw opgepakt. Daar wordt t/m hoofdstuk 40, het laatste hoofdstuk van het boek, beschreven hoe twee volksgenoten van Mozes alles volgens die aanwijzingen maken. Alle details van de hoofdstukken 25 t/m 31 passeren dan opnieuw de revue. | ||
- | Als alles klaar is, komt God omhuld door een wolk de tent binnen, om er in te wonen. | + | Als alles klaar is, komt God omhuld door een wolk de tent binnen om er in te wonen. |
De wolk blijft daar tot hij zich in hoofdstuk 10:11 van het boek [[hetboek_numeri|Numeri]] plotseling opheft. Als dat gebeurt, breken Mozes en de Israëlieten hun tentenkamp meteen op. De Levieten, de hulpjes van de priesters, halen de onderdelen van de tabernakel uit elkaar en nemen alles mee op hun tocht. | De wolk blijft daar tot hij zich in hoofdstuk 10:11 van het boek [[hetboek_numeri|Numeri]] plotseling opheft. Als dat gebeurt, breken Mozes en de Israëlieten hun tentenkamp meteen op. De Levieten, de hulpjes van de priesters, halen de onderdelen van de tabernakel uit elkaar en nemen alles mee op hun tocht. | ||
Regel 26: | Regel 24: | ||
Wat doen al deze zaken in het hart van het boek dat aan de basis staat van onze westerse cultuur? Betekenen die details überhaupt nog wat? En zo ja, wat moeten wij anno 2013 dan met deze informatie? | Wat doen al deze zaken in het hart van het boek dat aan de basis staat van onze westerse cultuur? Betekenen die details überhaupt nog wat? En zo ja, wat moeten wij anno 2013 dan met deze informatie? | ||
- | In dit document probeer ik deze vragen te beantwoorden. | + | In dit document probeer ik deze vragen te beantwoorden. Daarvoor ga ik niet uit van de beelden die de vertaling bij ons oproept, maar raadpleeg ik het [[hethebreeuws|Hebreeuws]], |
- | + | ||
- | Daarvoor ga ik niet uit van de beelden die de vertaling bij ons oproept, maar raadpleeg ik het [[hethebreeuws|Hebreeuws]], | + | |
Regel 45: | Regel 41: | ||
Aan de ene kant noemen ze Hem //Ain Sof//, ‘de Grenzeloze’ waar we ons zelfs geen voorstelling van kunnen maken. Aan de andere kant geloven ze dat datzelfde wezen naar ons kan afdalen. Dat doet Hij via // | Aan de ene kant noemen ze Hem //Ain Sof//, ‘de Grenzeloze’ waar we ons zelfs geen voorstelling van kunnen maken. Aan de andere kant geloven ze dat datzelfde wezen naar ons kan afdalen. Dat doet Hij via // | ||
- | In het boek Exodus daalt God ook af. Daar daalt Hij af op de berg Sinaï. Omdat Hij dat doet, kan Mozes samen met zijn leerling Jozua naar Hem opklimmen.((Zie [[http:// | + | In het boek Exodus daalt God ook af. Daar daalt Hij af op de berg Sinaï. Omdat Hij dat doet, kan Mozes samen met zijn leerling Jozua naar Hem opklimmen.((Zie [[http:// |
- | + | ||
- | Het Hebreeuwse woord voor opklimmen is // | + | |
- | Mozes en Jozua gaan een wolk in die de berg bedekt. | + | Het Hebreeuwse woord voor opklimmen is // |
- | Het Hebreeuwse woord voor ‘wolk’ is // | + | Mozes en Jozua gaan een wolk in die de berg bedekt. |
- | In de wolk geeft God het tweetal dus een antwoord. Geen antwoord waar je met je verstand of je gevoel iets mee kunt. Het antwoord dat God hier geeft, is bedoeld voor je // | + | Het Hebreeuwse woord voor ‘wolk’ is // |
- | Daar, in de wolk, toont God het tweetal | + | Daar, in de wolk, toont God Mozes en Jozua een ontwerp van de plek waar God wil wonen. Deze plek is de // |
//Misjkan// is verwant aan // | //Misjkan// is verwant aan // | ||
Regel 72: | Regel 66: | ||
Volgens [[weinrebenwaarheid|Friedrich Weinreb]] is heel de schepping een // | Volgens [[weinrebenwaarheid|Friedrich Weinreb]] is heel de schepping een // | ||
- | In de Bijbel staat dat alles wat we kunnen zien, horen, voelen en bedenken door God geschapen is. | + | In de Bijbel staat dat alles wat we kunnen zien, horen, voelen en bedenken door God geschapen is. |
Het Hebreeuwse woord voor scheppen is //bara//. //Bara// bestaat uit de letters [[2_beth|bēth]], | Het Hebreeuwse woord voor scheppen is //bara//. //Bara// bestaat uit de letters [[2_beth|bēth]], | ||
- | De 2 en de 200 staan allebei voor de tweeheid.((Zie [[hethebreeuws# | + | De 2 en de 200 staan allebei voor de tweeheid.((Zie [[hethebreeuws# |
Alles wat wij kennen wordt gekenmerkt door de “tweeheid”. Tegenover elk verschijnsel staat namelijk een tegenpool. God zelf is de éénheid. Daarom gaat Hij ons bevattingsvermogen te boven. Uit die éénheid komen al deze tegengestelde paren voort. Dat gebeurt door splitsing. Zo ontstaat de hele schepping. | Alles wat wij kennen wordt gekenmerkt door de “tweeheid”. Tegenover elk verschijnsel staat namelijk een tegenpool. God zelf is de éénheid. Daarom gaat Hij ons bevattingsvermogen te boven. Uit die éénheid komen al deze tegengestelde paren voort. Dat gebeurt door splitsing. Zo ontstaat de hele schepping. | ||
Regel 92: | Regel 86: | ||
Zoon heeft dus met bouwen te maken. In dit geval met het bouwen van de // | Zoon heeft dus met bouwen te maken. In dit geval met het bouwen van de // | ||
- | Op de berg laat God Mozes een uitbeelding van die //misjkan// zien.((Zie [[http:// | + | Op de berg laat God Mozes een uitbeelding van die //misjkan// zien.((Zie [[http:// |
Het Hebreeuwse woord voor uitbeelding is // | Het Hebreeuwse woord voor uitbeelding is // | ||
Regel 102: | Regel 96: | ||
====3.3. Makers en gevers==== | ====3.3. Makers en gevers==== | ||
- | Aan de hand van de // | + | Aan de hand van de // |
De tekst noemt twee mensen die dat werk tot stand zullen brengen. De eerste is // | De tekst noemt twee mensen die dat werk tot stand zullen brengen. De eerste is // | ||
Regel 110: | Regel 104: | ||
Diep in ons is er iets dat van God komt, dat God weerspiegelt. Dat is de // | Diep in ons is er iets dat van God komt, dat God weerspiegelt. Dat is de // | ||
- | God heeft // | + | God heeft // |
Wijsheid, inzicht en kennis zijn vertalingen van de Hebreeuwse woorden // | Wijsheid, inzicht en kennis zijn vertalingen van de Hebreeuwse woorden // | ||
Regel 116: | Regel 110: | ||
// | // | ||
- | // | + | // |
- | Met ons gewone analytische kennis heeft dit alles niets te maken. | + | In zijn werk wordt // |
- | + | ||
- | In zijn werk wordt // | + | |
Je zou //Oholiav// ook kunnen vertalen als ‘mijn uitstraling (komt van) vader’. Vader staat hier dan voor God. Zowel // | Je zou //Oholiav// ook kunnen vertalen als ‘mijn uitstraling (komt van) vader’. Vader staat hier dan voor God. Zowel // | ||
- | Het materiaal voor het maken van de //misjkan// komt van het volk zelf. Het gaat hier om een vrijwillige gave. Ieder geeft dat wat zijn hart hem ingeeft.((Zie [[http:// | + | Het materiaal voor het maken van de //misjkan// komt van het volk zelf. Het gaat hier om een vrijwillige gave. Ieder geeft dat wat zijn hart hem ingeeft.((Zie [[http:// |
In het Hebreeuws is het hart een soort verstand. Niet het gewone analytische verstand, maar verstand dat verbanden kan leggen. | In het Hebreeuws is het hart een soort verstand. Niet het gewone analytische verstand, maar verstand dat verbanden kan leggen. | ||
Regel 135: | Regel 127: | ||
====4.1. De àrōn zelf==== | ====4.1. De àrōn zelf==== | ||
- | De beschrijving van de //misjkan// en haar onderdelen begint met de // | + | De beschrijving van de //misjkan// en zijn onderdelen begint met de // |
//Àrōn// wordt meestal vertaald als ‘ark’ of ‘kist’. //Àrōn// is echter veel meer dan dat. //Àrōn// is verwant met //or//, wat ‘licht’ betekent. Licht is het eerste wat God geschapen heeft. | //Àrōn// wordt meestal vertaald als ‘ark’ of ‘kist’. //Àrōn// is echter veel meer dan dat. //Àrōn// is verwant met //or//, wat ‘licht’ betekent. Licht is het eerste wat God geschapen heeft. | ||
Regel 158: | Regel 150: | ||
====4.2. Het deksel van de àrōn ==== | ====4.2. Het deksel van de àrōn ==== | ||
- | Op deze //àrōn// ligt het // | + | Op deze //àrōn// ligt het // |
- | Het deksel is van puur goud en het vormt één geheel met 2 puur gouden figuren. Dat zijn de cherubs. | + | Het deksel is van puur goud en het vormt één geheel met twee puur gouden figuren. Dat zijn de cherubs. |
- | In het Hebreeuws staat er // | + | In het Hebreeuws staat er // |
De cherubs staan dus voor de fundamentele tweeheid. | De cherubs staan dus voor de fundamentele tweeheid. | ||
Regel 178: | Regel 170: | ||
De spiegelende wezens staan voor de man en de vrouw op het hoogste niveau. Een man en een vrouw die samen het beeld van God vormen. | De spiegelende wezens staan voor de man en de vrouw op het hoogste niveau. Een man en een vrouw die samen het beeld van God vormen. | ||
- | {{ | + | {{ |
Op deze plek woont God.((Zie voor dit alles Weinreb, F (1972) //De Weg door de Tempel//, p. 218-220, 224, 225, 227-229.)) | Op deze plek woont God.((Zie voor dit alles Weinreb, F (1972) //De Weg door de Tempel//, p. 218-220, 224, 225, 227-229.)) | ||
Regel 194: | Regel 186: | ||
De Tien Woorden zijn het belangrijkste deel van de //Thorah//. In deze woorden heeft God alles gezegd wat Hij wilde zeggen. Volgens Weinreb zegt God in deze woorden wie de mens eigenlijk is, wat zijn eigenlijke structuur is.((Weinreb, | De Tien Woorden zijn het belangrijkste deel van de //Thorah//. In deze woorden heeft God alles gezegd wat Hij wilde zeggen. Volgens Weinreb zegt God in deze woorden wie de mens eigenlijk is, wat zijn eigenlijke structuur is.((Weinreb, | ||
- | God heeft deze woorden | + | God heeft deze woorden |
De tekst van de Tien Woorden begint met de Hebreeuwse letter [[1_alef|alèf]]. De getalswaarde van de //alèf// is de 1. | De tekst van de Tien Woorden begint met de Hebreeuwse letter [[1_alef|alèf]]. De getalswaarde van de //alèf// is de 1. | ||
Regel 200: | Regel 192: | ||
Het boek Genesis begint met de Hebreeuwse letter [[2_beth|bēth]]. De getalswaarde van de //bēth// is de 2. Alles in dat boek, van het eerste scheppingsverhaal tot het einde, staat in het teken van de tweewording. In de Tien Woorden komen de twee zaken weer bij elkaar en zo ook tot God. | Het boek Genesis begint met de Hebreeuwse letter [[2_beth|bēth]]. De getalswaarde van de //bēth// is de 2. Alles in dat boek, van het eerste scheppingsverhaal tot het einde, staat in het teken van de tweewording. In de Tien Woorden komen de twee zaken weer bij elkaar en zo ook tot God. | ||
- | De Tien Woorden staan op twee stenen platen. De eerste | + | De Tien Woorden staan op twee stenen platen. De eerste |
- | Volgens de //Zohar//, het belangrijkste boek van de [[weinrebendejoodseoverlevering# | + | Volgens de //Zohar//, het belangrijkste boek van de [[weinrebendejoodseoverlevering# |
Het Hebreeuwse woord voor plaat is // | Het Hebreeuwse woord voor plaat is // | ||
Regel 216: | Regel 208: | ||
=====5. Het voorhangsel===== | =====5. Het voorhangsel===== | ||
- | De plek waar de //àrōn// staat, noemt de Bijbel het //qodèsj hà-qadasjīm//, | + | De plek waar de //àrōn// staat, noemt de Bijbel het //qodèsj hà-qadasjīm//, |
//Qodèsj// komt van // | //Qodèsj// komt van // | ||
Regel 235: | Regel 227: | ||
De eerste drie stoffen zijn van dierlijk materiaal en de vierde stof van plantaardig materiaal. | De eerste drie stoffen zijn van dierlijk materiaal en de vierde stof van plantaardig materiaal. | ||
- | Volgens de //Thorah// kunnen mensen geen kleding dragen waarin het dierlijke en het | + | Volgens de //Thorah// kunnen mensen geen kleding dragen waarin het dierlijke en het |
Stof van dierlijk materiaal staat voor ons gewone vlees en bloed. Dat geldt met name voor // | Stof van dierlijk materiaal staat voor ons gewone vlees en bloed. Dat geldt met name voor // | ||
Regel 249: | Regel 241: | ||
Op het voorhangsel in de //misjkan// komen cherubs voor. | Op het voorhangsel in de //misjkan// komen cherubs voor. | ||
- | Het voorhangsel hangt aan 4 zuilen. | + | Het voorhangsel hangt aan vier zuilen. Het Hebreeuwse woord voor zuil is // |
- | + | ||
- | Het Hebreeuwse woord voor zuil is // | + | |
De zuilen zijn van hetzelfde materiaal gemaakt als de //àrōn//, namelijk acaciahout overdekt met goud. | De zuilen zijn van hetzelfde materiaal gemaakt als de //àrōn//, namelijk acaciahout overdekt met goud. | ||
Regel 259: | Regel 249: | ||
Hier is het fundament van zilver. Zilver verhoudt zich tot goud als de maan tot de zon. De maan heeft het licht niet van zichzelf, maar van de zon. Dit fundament om je staande te houden is dus ontvankelijk zijn voor het licht dat van buiten komt. | Hier is het fundament van zilver. Zilver verhoudt zich tot goud als de maan tot de zon. De maan heeft het licht niet van zichzelf, maar van de zon. Dit fundament om je staande te houden is dus ontvankelijk zijn voor het licht dat van buiten komt. | ||
- | Ook in het Nieuwe Testament, het christelijke commentaar op de // | + | Ook in het Nieuwe Testament, het christelijke commentaar op de // |
- | Het gaat dan over het voorhangsel van de Tweede Tempel. Als [[wieisjezus|Jezus]] sterft, scheurt dat voorhangsel van boven naar beneden.((Zie [[http:// | + | De Nieuwtestamentische schrijver van de Hebreeënbrief noemt dat voorhangsel “Jezus’ vlees”.((Zie [[http:// |
- | + | ||
- | De Nieuwtestamentische schrijver van de Hebreeënbrief noemt dat voorhangsel “Jezus’ vlees”.((Zie [[http:// | + | |
Regel 276: | Regel 264: | ||
In het //qodèsj// is de mens nog niet één, zoals in de plek waar de //àrōn// staat, maar hij is wel in harmonie. | In het //qodèsj// is de mens nog niet één, zoals in de plek waar de //àrōn// staat, maar hij is wel in harmonie. | ||
- | Volgen | + | Volgens |
- De // | - De // | ||
- De // | - De // | ||
- De // | - De // | ||
- | |||
- | Eerder in het document heb ik ze al genoemd. | ||
De // | De // | ||
Regel 304: | Regel 290: | ||
====6.2. De tafel met de broden==== | ====6.2. De tafel met de broden==== | ||
- | De tafel met de broden((Zie [[http:// | + | De tafel met de broden((Zie [[http:// |
In de Hebreeuwse Bijbel hebben alle windrichtingen een betekenis.((Zie [[hethebreeuws# | In de Hebreeuwse Bijbel hebben alle windrichtingen een betekenis.((Zie [[hethebreeuws# | ||
- | Het noorden is ook de kant van onze // | + | Het noorden is ook de kant van onze // |
- | + | ||
- | Hier in het // | + | |
Op de tafel liggen broden. Brood staat voor alles wat je hier in deze wereld meemaakt. | Op de tafel liggen broden. Brood staat voor alles wat je hier in deze wereld meemaakt. | ||
Regel 316: | Regel 300: | ||
In de [[http:// | In de [[http:// | ||
- | Het gaat om 12 broden. “12” is het getal van de stammen, de clans, van het volk Israël. Volgens [[http:// | + | Het gaat om twaalf |
- | Ook onze // | + | Ook onze // |
Als kant van de // | Als kant van de // | ||
- | Het gaat hier om ongezuurde broden. Dat wordt ook wel het brood van de armoede genoemd. Een arme weet dat hij zelf niets heeft, dat alles van de ander moet komen.((Meer over ongezuurde broden kun je vinden in de [[hetboek_exodus# | + | Het gaat hier om ongezuurde broden. Dat wordt ook wel het brood van de armoede genoemd. Een arme beseft |
- | Hier in het // | + | Hier in het // |
Regel 330: | Regel 314: | ||
====6.3. De kandelaar==== | ====6.3. De kandelaar==== | ||
- | Aan de zuidkant van het //qodèsj// staat de kandelaar.((Zie [[http:// | + | Aan de zuidkant van het //qodèsj// staat de kandelaar.((Zie [[http:// |
Het zuiden is de kant waar de zon het hoogst staat. Op dat moment zijn wij wakker. Het zuiden is dus de kant van het weten. Echte kennis is kennis van de éénheid. Deze kennis hoort bij onze // | Het zuiden is de kant waar de zon het hoogst staat. Op dat moment zijn wij wakker. Het zuiden is dus de kant van het weten. Echte kennis is kennis van de éénheid. Deze kennis hoort bij onze // | ||
Regel 338: | Regel 322: | ||
De kandelaar heeft een schacht in het midden en 2 x 3 armen aan weerszijden. De schacht in het midden geeft de 2 x 3 armen het antwoord. | De kandelaar heeft een schacht in het midden en 2 x 3 armen aan weerszijden. De schacht in het midden geeft de 2 x 3 armen het antwoord. | ||
- | Volgens Weinreb staan de 6 armen voor de 6 gewone weekdagen. De schacht staat voor de zevende dag, de // | + | Volgens Weinreb staan de zes armen voor de zes gewone weekdagen. De schacht staat voor de zevende dag, de // |
Als kant van de // | Als kant van de // | ||
- | De brandstof voor de kandelaar is olijfolie.((Zie [[http:// | + | De brandstof voor de kandelaar is olijfolie.((Zie [[http:// |
Het Hebreeuwse woord voor olie is // | Het Hebreeuwse woord voor olie is // | ||
Regel 354: | Regel 338: | ||
====6.4. Het wierookaltaar==== | ====6.4. Het wierookaltaar==== | ||
- | Aan de oostkant van het //qodèsj// staat het wierookaltaar.(([[ http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+30%3A1-9&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 30:1-9]].)) | + | Aan de oostkant van het //qodèsj// staat het wierookaltaar.(([[http:// |
- | + | ||
- | Het oosten is de kant van de zonsopgang, de kant van de blijdschap omdat er een nieuwe dag aanbreekt. | + | |
In het Hebreeuws staat er //mizbeàch qətorèth//, | In het Hebreeuws staat er //mizbeàch qətorèth//, | ||
- | Op deze slachtplek verspreiden deze kruiden een heerlijke geur. Ze zijn “blij om geslacht te worden”. Ze verzetten zich niet, zoals dieren, tegen het slachten. Zij willen zich graag geven. Daarom ruiken ze zo goed. | + | Op deze slachtplek verspreiden deze kruiden een heerlijke geur. Ze zijn “blij om geslacht te worden”. |
- | Het Hebreeuwse woord voor reuk is //rejàch//. // | + | Niet voor niets staat het altaar in het oosten. Het oosten |
- | Hier in het //qodèsj//, in “het heilige”, is de kloof tussen de // | + | Planten verzetten zich niet, zoals dieren, tegen het slachten. Zij willen zich graag geven. Daarom ruiken ze zo goed. |
+ | |||
+ | Het Hebreeuwse woord voor reuk is //rejàch//. //Rejàch// is verwant met //roeàch//, het gedeelte van de ziel dat bemiddelt | ||
- | Alles is heilig, heel geworden. | + | Hier in het // |
In de volgende afbeelding zet ik de situatie in het // | In de volgende afbeelding zet ik de situatie in het // | ||
- | {{ heilige.png? | + | {{ heilige.png? |
Een echte éénheid zijn wij in het //qodèsj// nog niet. Echt één zijn we pas op de plek van de //àrōn//. Op die plek is zelfs de dood opgeheven. Daar liggen stenen platen die leven.((Zie paragraaf [[dewoningvangod# | Een echte éénheid zijn wij in het //qodèsj// nog niet. Echt één zijn we pas op de plek van de //àrōn//. Op die plek is zelfs de dood opgeheven. Daar liggen stenen platen die leven.((Zie paragraaf [[dewoningvangod# | ||
Regel 388: | Regel 372: | ||
Dat merk je ook aan de manier waarop de tentkleden gemaakt zijn. | Dat merk je ook aan de manier waarop de tentkleden gemaakt zijn. | ||
- | De plek boven en achter de //àrōn// bestaat uit 5 tentkleden en de plek boven de drie andere voorwerpen bestaat ook uit 5 tentkleden. Precies boven het voorhangsel worden deze kleden aan elkaar gebonden door 50 gouden haken. “50” is het getal van de andere wereld, van de wereld van God. In die wereld haken de tweemaal | + | De plek boven en achter de //àrōn// bestaat uit vijf tentkleden en de plek boven de drie andere voorwerpen bestaat ook uit vijf tentkleden. Precies boven het voorhangsel worden deze kleden aan elkaar gebonden door vijftig |
“5” is de getalswaarde van de Hebreeuwse letter [[5_he|hē]]. Er is hier dus sprake van twee // | “5” is de getalswaarde van de Hebreeuwse letter [[5_he|hē]]. Er is hier dus sprake van twee // | ||
Regel 396: | Regel 380: | ||
Dat aanwezig zijn, wordt uitgedrukt in de kleden van de // | Dat aanwezig zijn, wordt uitgedrukt in de kleden van de // | ||
- | De Naam van God maakt alles wat gedeeld is één. De delen zijn de twee //hē//’s die door de //waw//, de haak worden verbonden. Zo worden in de //misjkan// ook de plek waar de //àrōn// is en de plek waar de andere drie voorwerpen staan verbonden. Niet voor niets staat in [[http:// | + | De Naam van God maakt alles wat gedeeld is één. De delen zijn de twee //hē//’s die door de //waw//, de haak worden verbonden. Zo worden in de //misjkan// ook de plek waar de //àrōn// is en de plek waar de andere drie voorwerpen staan verbonden. Niet voor niets staat in [[http:// |
Deze aan elkaar gehaakte kleden worden bedekt door de volgende kleden: | Deze aan elkaar gehaakte kleden worden bedekt door de volgende kleden: | ||
Regel 406: | Regel 390: | ||
De aanwezigheid van God wordt hier dus verhuld door iets dat met macht en kracht en actie te maken heeft. Met dat wat in het algemeen als goddelijk gezien wordt. Het algemene woord voor god of God is namelijk //el//, wat “een sterk of machtig iemand” | De aanwezigheid van God wordt hier dus verhuld door iets dat met macht en kracht en actie te maken heeft. Met dat wat in het algemeen als goddelijk gezien wordt. Het algemene woord voor god of God is namelijk //el//, wat “een sterk of machtig iemand” | ||
- | De kleden worden bijeengehouden door staanders, die elk op twee voetstukken staan en bij elkaar gehouden worden door dwarsbalken. Al dat materiaal is weer van acaciahout, bedekt met een laagje goud.((Zie voor dit alles [[http:// | + | De kleden worden bijeengehouden door staanders, die elk op twee voetstukken staan en bij elkaar gehouden worden door dwarsbalken. Al dat materiaal is weer van acaciahout, bedekt met een laagje goud.((Zie voor dit alles [[http:// |
Regel 429: | Regel 413: | ||
Dan gebeurt er iets wat Weinreb “het doorsnijden van de kring” noemt. De mens snijdt de halsslagader van het dier door, zodat zijn bloed vrijkomt. Normaal gesproken stroomt dat bloed in een kring, een kringloop, in het lichaam, maar nu stroomt het naar buiten. | Dan gebeurt er iets wat Weinreb “het doorsnijden van de kring” noemt. De mens snijdt de halsslagader van het dier door, zodat zijn bloed vrijkomt. Normaal gesproken stroomt dat bloed in een kring, een kringloop, in het lichaam, maar nu stroomt het naar buiten. | ||
- | In Genesis 9:4 staat dat het bloed de // | + | In [[http:// |
De // | De // | ||
- | Nu neemt een “ander ik” bij ons de leiding. Ik bedoel de // | + | Nu neemt een “ander ik” bij ons de leiding. Ik bedoel de // |
Regel 441: | Regel 425: | ||
Het bloed wordt opgevangen en naar de zuidkant van de voorhof gebracht. In paragraaf [[dewoningvangod# | Het bloed wordt opgevangen en naar de zuidkant van de voorhof gebracht. In paragraaf [[dewoningvangod# | ||
- | Op die plek staat het offeraltaar.((Zie [[http:// | + | Op die plek staat het offeraltaar.((Zie [[http:// |
Van het bloed van het dier wordt iets naar de hoeken van het altaar gebracht. Eerder schreef ik dat een hoek staat voor iets dat de gewone gang van zaken doorbreekt, iets dat je in een heel andere wereld brengt. Het pas uit zijn kring bevrijde bloed, komt nu dus in de wereld van God terecht. | Van het bloed van het dier wordt iets naar de hoeken van het altaar gebracht. Eerder schreef ik dat een hoek staat voor iets dat de gewone gang van zaken doorbreekt, iets dat je in een heel andere wereld brengt. Het pas uit zijn kring bevrijde bloed, komt nu dus in de wereld van God terecht. | ||
Regel 451: | Regel 435: | ||
Het wierook is plantaardig en het bloed dierlijk. Het plantaardige hoeft zich niet te handhaven. Het dierlijke wel. Daarom heeft het dierlijke een “lager niveau” als het plantaardige. Daarom is het dierlijke in de voorhof en het plantaardige in de // | Het wierook is plantaardig en het bloed dierlijk. Het plantaardige hoeft zich niet te handhaven. Het dierlijke wel. Daarom heeft het dierlijke een “lager niveau” als het plantaardige. Daarom is het dierlijke in de voorhof en het plantaardige in de // | ||
- | Het geslachte lichaam van het dier wordt op het altaar verbrandt. | + | Het geslachte lichaam van het dier wordt op het altaar verbrandt. |
- | In de Bijbel staat het vuur voor de bliksemsnelle tijd, voor de tijd waarin alles in één ogenblik gebeurt, de tijd waarin God leeft.((Zie [[degrammaticavanhethebreeuws# | + | In de Bijbel staat het vuur voor de bliksemsnelle tijd, voor de tijd waarin alles in één ogenblik gebeurt, de tijd waarin God leeft.((Zie [[degrammaticavanhethebreeuws# |
- | + | ||
- | Het lichaam van het dier komt hier dus in contact met God. Er komen heerlijke geuren vrij die naar Hem opstijgen. Daarom heet dit altaar de //mizbeàch ‘olah//, de ‘slachtplek van het opstijgen’. Via die plek komt het dier namelijk in Gods wereld terecht. | + | |
Dit altaar is gemaakt van acaciahout dat bedekt is door koper. Het is niet van goud. In de hele voorhof is geen goud te vinden. Alles is van koper. | Dit altaar is gemaakt van acaciahout dat bedekt is door koper. Het is niet van goud. In de hele voorhof is geen goud te vinden. Alles is van koper. | ||
Regel 461: | Regel 443: | ||
Het Hebreeuwse woord voor koper is // | Het Hebreeuwse woord voor koper is // | ||
- | De slang is het wezen dat Adam en Eva, de eerste mensen uit de Bijbel, verleidde om van de boom van kennis van goed en kwaad te eten. Hierdoor verloren ze de verbinding met de levensboom en daardoor met God. Wat doet deze slang dan in een plek, die bedoeld is om de mens weer naar God en het eeuwige leven terug te brengen? | + | De slang is het wezen dat Adam en Eva, de eerste mensen uit de Bijbel, verleidde om van de boom van kennis van goed en kwaad te eten. Hierdoor verloren ze de verbinding met de levensboom en daardoor met God.((Zie [[hetboek_genesis# |
De laatste letter van // | De laatste letter van // | ||
- | Ik moet denken aan //nəchàsj nəchosjèth//, | + | Ik moet denken aan //nəchàsj nəchosjèth//, |
- | + | ||
- | De Israëlieten werden aangevallen door slangen. De slangen beten hen en hun gif was dodelijk. In opdracht van God maakte Mozes een koperen slang en bevestigde hem aan een staaf. Ieder die naar deze koperen slang keek, genas van de slangenbeten. | + | |
De slang wordt hier dus een middel om weer tot leven te komen en om tot God terug te keren. | De slang wordt hier dus een middel om weer tot leven te komen en om tot God terug te keren. | ||
Regel 485: | Regel 465: | ||
Bovendien is ook dit vat met water weer van koper, dus ook hier is de slang weer aanwezig. | Bovendien is ook dit vat met water weer van koper, dus ook hier is de slang weer aanwezig. | ||
- | Volgens Exodus 38:8 is het wasvat gemaakt van spiegels. | + | Volgens |
In het Hebreeuws staat daar //màroeth hà-tsovoth àsjèr tsavəoe//. In vertalingen wordt daar van alles van gemaakt, maar er staat letterlijk ‘spiegels (van) het ten strijde trekken dat tot ten strijde trekken leidt’. | In het Hebreeuws staat daar //màroeth hà-tsovoth àsjèr tsavəoe//. In vertalingen wordt daar van alles van gemaakt, maar er staat letterlijk ‘spiegels (van) het ten strijde trekken dat tot ten strijde trekken leidt’. | ||
Regel 505: | Regel 485: | ||
De priesters wassen hun handen en voeten in het water van het wasvat. | De priesters wassen hun handen en voeten in het water van het wasvat. | ||
- | Met een hand doe je iets en met een voet ga je ergens naar toe. Door zich te wassen worden de priesters dus in staat gesteld om te doen wat ze moeten doen en de weg te gaan die ze moeten gaan. Zij moeten hun werk verrichten bij het altaar en de //misjkan// in gaan. Als ze zich niet reinigen loopt het fout af en zullen ze sterven.((Zie [[http:// | + | Met een hand doe je iets en met een voet ga je ergens naar toe. Door zich te wassen worden de priesters dus in staat gesteld om te doen wat ze moeten doen en de weg te gaan die ze moeten gaan. Zij moeten hun werk verrichten bij het altaar en de //misjkan// in gaan. Als ze zich niet reinigen, loopt het fout af en zullen ze sterven.((Zie [[http:// |
Zonder wasvat is er geen leven. | Zonder wasvat is er geen leven. | ||
Regel 515: | Regel 495: | ||
In de volgende afbeelding zet ik de situatie in de voorhof nog eens op een rij: | In de volgende afbeelding zet ik de situatie in de voorhof nog eens op een rij: | ||
- | {{ voorhof.png? | + | {{ voorhof.png? |
Dit alles vindt plaats binnen een omheining. | Dit alles vindt plaats binnen een omheining. | ||
Regel 523: | Regel 503: | ||
Alleen de ingang bestaat uit een kleed waarin ook het dierlijke materiaal weer gebruikt wordt. Daar komt de mens namelijk met zijn dier naar binnen. | Alleen de ingang bestaat uit een kleed waarin ook het dierlijke materiaal weer gebruikt wordt. Daar komt de mens namelijk met zijn dier naar binnen. | ||
- | Het geraamte van de omheining bestaat uit koperen staanders die op koperen voetstukken staan.((Zie voor dit alles [[http:// | + | Het geraamte van de omheining bestaat uit koperen staanders die op koperen voetstukken staan.((Zie voor dit alles [[http:// |
Ook hier moet de slang dus weer het tegengestelde doen wat hij wil, ons naar God brengen. | Ook hier moet de slang dus weer het tegengestelde doen wat hij wil, ons naar God brengen. | ||
Regel 531: | Regel 511: | ||
====7.6. De voorhof, het heilige en het heilige van de heiligen==== | ====7.6. De voorhof, het heilige en het heilige van de heiligen==== | ||
- | De voorhof, het heilige en het heilige van de heiligen zijn drie stadia op de weg naar God. | + | De voorhof, het heilige en het heilige van de heiligen zijn drie stadia op de weg naar God. De volgende afbeelding is een schematische tekening van deze drie stadia: |
- | De volgende afbeelding is een schematische tekening van deze drie stadia: | + | {{ woning.png?660 }} |
- | + | ||
- | {{ woning.png?400 }} | + | |
Regel 568: | Regel 546: | ||
Het Hebreeuwse woord voor kleding is // | Het Hebreeuwse woord voor kleding is // | ||
- | In Exodus 28:2 wordt de priesterkleding | + | In [[http:// |
Deze kleding, zegt de tekst, zal hen //kavōd// en // | Deze kleding, zegt de tekst, zal hen //kavōd// en // | ||
Regel 582: | Regel 560: | ||
Iets dergelijks geldt voor de voorwerpen in de woning. Ook daar wordt eerst de //àrōn// beschreven en vervolgens de andere voorwerpen. | Iets dergelijks geldt voor de voorwerpen in de woning. Ook daar wordt eerst de //àrōn// beschreven en vervolgens de andere voorwerpen. | ||
- | De persoon die het dichtst bij God komt is Aäron. Hij is te vinden in het “heilige” en één keer per jaar zelfs in het “heilige van het heiligen”, | + | De persoon die het dichtst bij God komt is Aäron. Hij is te vinden in het “heilige” en één keer per jaar zelfs in het “heilige van de heiligen”, |
- | - De //efod//, een kledingstuk waar twee schouderstukken aan vastzitten. | + | |
- | - Het // | + | - De // |
- | - De // | + | - De // |
- | - De //tsīts//, een gouden plaat die zich voor het voorhoofd bevindt. | + | - De //tsīts//, een gouden plaat die zich op het voorhoofd bevindt. |
- | - De // | + | - De // |
- | - De // | + | - De // |
- | - De //àvnet//, een gordel. | + | - De //àvnet//, een gordel. |
- | - De // | + | - De // |
De eerste vier kledingstukken worden alleen gedragen door een grote priester. Rasji noemt dat de “gouden kleding” omdat in elk van hen goud aanwezig is. | De eerste vier kledingstukken worden alleen gedragen door een grote priester. Rasji noemt dat de “gouden kleding” omdat in elk van hen goud aanwezig is. | ||
- | De laatste vier kledingstukken worden ook door gewone priesters gedragen. Rasji noemt hen de “witte kleding”. Op de gordel na zijn ze helemaal wit. | + | De laatste vier kledingstukken worden ook door gewone priesters gedragen. Rasji noemt ze de “witte kleding”. Op de gordel na zijn ze helemaal wit. |
Het enige verschil is de vorm van het hoofddeksel. Het hoofddeksel van de grote priester is rond zoals een tulband en het hoofddeksel van de gewone priester heeft twee punten zoals een mijter. Die mijter heet ook anders. Die heet geen // | Het enige verschil is de vorm van het hoofddeksel. Het hoofddeksel van de grote priester is rond zoals een tulband en het hoofddeksel van de gewone priester heeft twee punten zoals een mijter. Die mijter heet ook anders. Die heet geen // | ||
Regel 607: | Regel 585: | ||
- | ====8.4. De efod en het chosjèn==== | + | ====8.4. De efod en de chosjèn==== |
- | In Exodus worden de //efod// en de // | + | In Exodus worden de //efod// en de // |
- | Beiden zijn gemaakt van de vier stoffen die ik in hoofdstuk [[dewoningvangod# | + | Beiden zijn gemaakt van de vier stoffen die ik in hoofdstuk [[dewoningvangod# |
- | De vier stoffen staan voor het aardse en het geestelijke | + | Volgens de Joodse Overlevering hadden onze voorouders in het paradijs nog geen huid. Hun lichaam |
- | Volgens | + | Hier, bij de // |
- | Hier zie je weer hetzelfde gebeuren. | + | Beide kledingstukken |
- | + | ||
- | Zowel de //efod// als de // | + | |
In paragraaf [[dewoningvangod# | In paragraaf [[dewoningvangod# | ||
Regel 625: | Regel 601: | ||
In de twee stenen van de //efod// zijn alle namen van de stamvaders van Israël gegraveerd. Hetzelfde geldt voor de twaalf stenen van de // | In de twee stenen van de //efod// zijn alle namen van de stamvaders van Israël gegraveerd. Hetzelfde geldt voor de twaalf stenen van de // | ||
- | {{ https:// | + | {{ https:// |
- | De // | + | De // |
- | De leiding van de // | + | De leiding van de // |
Met behulp van de letters van de namen op zijn borst geeft Aäron ons antwoorden op onze vragen. | Met behulp van de letters van de namen op zijn borst geeft Aäron ons antwoorden op onze vragen. | ||
Regel 637: | Regel 613: | ||
De borst is dus de plek waar de mens alles kent. | De borst is dus de plek waar de mens alles kent. | ||
- | Tot zover de //chosjèn//. De stenen met de namen bevinden zich echter ook op de schouderstukken van de //efod//. | + | Tot zover de // |
- | De schouders zijn de plek waar de armen beginnen. Met de armen handel je. Om te kunnen handelen, moet je steeds kiezen wat je moet doen. Ook dat doe je hier niet met je // | + | De stenen met de namen bevinden zich echter ook op de schouderstukken van de // |
- | Daar heb je kennis voor nodig. En voor die kennis heb je de // | + | Daar heb je kennis voor nodig. En voor die kennis heb je de // |
Regel 647: | Regel 623: | ||
====8.5. De blauwe mantel en de gouden plaat==== | ====8.5. De blauwe mantel en de gouden plaat==== | ||
- | Na de //efod// en de // | + | Na de //efod// en de // |
- | De // | + | De // |
Aan de onderkant van de mantel bevinden zich om en om granaatappeltjes en belletjes. | Aan de onderkant van de mantel bevinden zich om en om granaatappeltjes en belletjes. | ||
Regel 667: | Regel 643: | ||
//Tsīts// kan vertaald worden met ‘bloesem, bloem’. De bloem staat weer voor de vruchtbaarheid. | //Tsīts// kan vertaald worden met ‘bloesem, bloem’. De bloem staat weer voor de vruchtbaarheid. | ||
- | Steeds worden er dus hinten over de éénwording gegeven. Deze éénwording vindt echter pas werkelijk plaats in het “heiligen | + | Steeds worden er dus hinten over de éénwording gegeven. Deze éénwording vindt echter pas werkelijk plaats in het “heilige |
- | Eénmaal per jaar gaat Aäron naar die plek toe. | + | Eénmaal per jaar gaat Aäron naar die plek toe. Hij moet dan echter al zijn “gouden kleren” afleggen. Het “kalf” wat de Israëlieten vereerden in plaats van God Zelf,((Zie [[hetboek_exodus# |
- | Hij moet dan echter al zijn “gouden kleren” afleggen. | + | Daarom draagt hij daar alleen maar witte kleren, kleren die ook de gewone priesters dragen.((Zie [[http:// |
- | + | ||
- | Het “kalf” wat de Israëlieten vereerden in plaats van God Zelf,((Zie [[hetboek_exodus# | + | |
- | + | ||
- | Daarom draagt hij daar alleen maar witte kleren, kleren die ook de gewone priesters dragen.((Zie [[http:// | + | |
Regel 683: | Regel 655: | ||
Aärons zonen zijn de “gewone priesters”. Zij zijn te vinden in de voorhof en hebben vier kledingstukken: | Aärons zonen zijn de “gewone priesters”. Zij zijn te vinden in de voorhof en hebben vier kledingstukken: | ||
- | - De // | + | |
- | - De // | + | - De // |
- | - De //àvnet//, een gordel. | + | - De //àvnet//, een gordel. |
- | - De // | + | - De // |
Behalve de //àvnet//, de gordel, bestaat elk van deze kledingstukken uit enkel witte stof. | Behalve de //àvnet//, de gordel, bestaat elk van deze kledingstukken uit enkel witte stof. | ||
- | Een mens met een wit kleed is een mens die één is geworden.((Zie hoofdstuk [[dewoningvangod# | + | Een mens met een wit kleed is een mens die één is geworden.((Zie hoofdstuk [[dewoningvangod# |
- | + | ||
- | Priesters zijn dus mensen die één geworden zijn. | + | |
Hun vader Aäron heeft in zijn kleding echter nog de andere kleuren, namelijk rood, paars en blauw. Deze kleuren staan voor het aardse lichaam. Bij Aäron is het aardse lichaam ook opgenomen in die éénheid. Bij zijn zonen, de gewone priesters niet. Hun éénheid is een geestelijke éénheid. | Hun vader Aäron heeft in zijn kleding echter nog de andere kleuren, namelijk rood, paars en blauw. Deze kleuren staan voor het aardse lichaam. Bij Aäron is het aardse lichaam ook opgenomen in die éénheid. Bij zijn zonen, de gewone priesters niet. Hun éénheid is een geestelijke éénheid. | ||
Regel 700: | Regel 670: | ||
Hetzelfde zie je bij de stof van de woning zelf. De voorhof is alleen maar van witte stof en de //misjkan// zelf van blauwe, paarse, rode en witte stof. | Hetzelfde zie je bij de stof van de woning zelf. De voorhof is alleen maar van witte stof en de //misjkan// zelf van blauwe, paarse, rode en witte stof. | ||
- | Alleen de //àvnet// de gordel van de priesters bestaat uit blauwe, paarse, rode en witte stof. Volgens Weinreb is de gordel dat wat hemel en aarde, Gods wereld en onze wereld, met elkaar verbindt. Het witte staat hier dan voor Gods wereld en het blauwe, paarse en rode voor onze wereld.((Weinreb, | + | Alleen de //àvnet//, de gordel van de priesters, bestaat uit blauwe, paarse, rode en witte stof. Volgens Weinreb is de gordel dat wat hemel en aarde, Gods wereld en onze wereld, met elkaar verbindt. Het witte staat hier dan voor Gods wereld en het blauwe, paarse en rode voor onze wereld.((Weinreb, |
- | Omhuld door deze kleding kunnen de priesters in de voorhof dienst doen. Dat behoedt hen ervoor te sterven in deze heilige ruimte.(([[http:// | + | Omhuld door deze kleding kunnen de priesters in de voorhof dienst doen. Dat behoedt hen ervoor te sterven in deze heilige ruimte.(([[http:// |
- | Hetzelfde geldt voor hun vader Aäron, maar dan op een hoger niveau. | + | Hetzelfde geldt voor hun vader Aäron, maar dan op een hoger niveau. |
Regel 712: | Regel 682: | ||
Volgens de Joodse Overlevering hebben wij, gewone mensen, maar één kledingstuk. Namelijk de // | Volgens de Joodse Overlevering hebben wij, gewone mensen, maar één kledingstuk. Namelijk de // | ||
- | Ook de priesters en de grote priester hebben dat kledingstuk, | + | Ook de priesters en de grote priester hebben dat kledingstuk, |
- | + | ||
- | Priesters en de grote priester zijn mensen op een hoger niveau. “Gewone mensen” hebben alleen de // | + | |
- | + | ||
- | Dat is het kleed waarmee God ons bedekte nadat wij van de boom van de kennis van goed en kwaad hebben gegeten. We raakten God kwijt en schaamden ons wie we zonder Hem waren. Met dat kleed heeft God toen bij ons die schaamte bedekt. | + | |
- | ((Vergelijk [[http:// | + | “Gewone mensen” hebben alleen de // |
// | // | ||
- | Toen de eerste mensen van boom van kennis van goed en kwaad at, vielen zij in generaties uiteen. De eerste mensen plantten zich voort. Een volgende generatie groeide op. Zijzelf stierven. De volgende generatie groeide op, enzovoort, enzovoort. Voortplanting brengt dus de dood. | + | Toen de eerste mensen van boom van de kennis van goed en kwaad aten, vielen zij in generaties uiteen. De eerste mensen plantten zich voort. Een volgende generatie groeide op. Zijzelf stierven. De volgende generatie groeide op, enzovoort, enzovoort. Voortplanting brengt dus de dood. |
God gaf ons de // | God gaf ons de // | ||
Regel 732: | Regel 698: | ||
=====9. De zalfolie===== | =====9. De zalfolie===== | ||
- | De aankleding van de woning van God en van de mensen die daarin dienst doen is niet voldoende. Alles moet ook nog gezalfd worden. Dat zalven gebeurt met speciale zalfolie.((Zie [[http:// | + | De aankleding van de woning van God en van de mensen die daarin dienst doen is niet voldoende. Alles moet ook nog gezalfd worden. Dat zalven gebeurt met speciale zalfolie.((Zie [[http:// |
Toen ik de Hebreeuwse namen van de zalfolie-ingrediënten in mijn woordenboek opzocht viel mij op dat ze vaak met “vrijheid” of “bevrijding” te maken hadden. Zalven is dus vrijmaken. Echt vrij ben je pas als je verbonden bent met de wereld van God. | Toen ik de Hebreeuwse namen van de zalfolie-ingrediënten in mijn woordenboek opzocht viel mij op dat ze vaak met “vrijheid” of “bevrijding” te maken hadden. Zalven is dus vrijmaken. Echt vrij ben je pas als je verbonden bent met de wereld van God. |