Site-hulpmiddelen

Gebruikershulpmiddelen


Verschillen

Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.

Link naar deze vergelijking

Beide kanten vorige revisieVorige revisie
Volgende revisie
Vorige revisie
dewoningvangod [2013/10/31 10:06] josquakdewoningvangod [2015/11/02 15:21] (huidige) josquak
Regel 6: Regel 6:
 Iets over de helft van het Bijbelboek [[hetboek_exodus|Exodus]] begint een Bijbelgedeelte waar zelfs de nieuwsgierigste Bijbellezers afhaken. Daar begint namelijk een hoofdstukken lange beschrijving van een tent die in veel vertalingen de “tabernakel” wordt genoemd. Iets over de helft van het Bijbelboek [[hetboek_exodus|Exodus]] begint een Bijbelgedeelte waar zelfs de nieuwsgierigste Bijbellezers afhaken. Daar begint namelijk een hoofdstukken lange beschrijving van een tent die in veel vertalingen de “tabernakel” wordt genoemd.
  
-Alles waaruit de tent bestaat of wat in de tent staat wordt daar tot in detail beschreven. Hoe lang, breed en diep alles is, uit welk materiaal het bestaat, hoe het er uitziet. Haakjes, lusjes, versiersels, alles passeert de revue. En als de verteller eindelijk klaar is met zijn beschrijving van de tent, gaat hij de kleren van de priesters beschrijven die in de tent dienst doen.+Alles waaruit de tent bestaat of wat in de tent staatwordt daar tot in detail beschreven. Hoe lang, breed en diep alles is, uit welk materiaal het bestaat, hoe het er uitziet, enzovoort. Haakjes, lusjes, versiersels, alles passeert de revue. En als de verteller eindelijk klaar is met zijn beschrijving van de tent, begint hij met het beschrijven van de kleren van de priesters die in de tent dienst doen.
  
-Exodus is het tweede van de vijf boeken van de [[dethorah|Thorah]], het hart van de [[dehebreeuwsebijbel|Hebreeuwse Bijbel]], het heilige boek van de joden. Exodus is dus niet zomaar een boek. Net als de rest van de //Thorah// bevat het de woorden van [[isgoddood|God]] zelf. +Exodus is het tweede van de vijf boeken van de [[dethorah|Thorah]], het hart van de [[dehebreeuwsebijbel|Hebreeuwse Bijbel]], het heilige boek van de joden. Exodus is dus niet zomaar een boek. Net als de rest van de //Thorah// bevat het de woorden van [[isgoddood|God]] zelf. Waarom gaat het daar dan hoofdstukken lang over een tent?
  
-Waarom gaat het daar dan hoofdstukken lang over een tent? +God vindt het blijkbaar erg belangrijk want Hij laat [[dethorah#2. De schrijver van de Thorah|Mozes]], de schrijver van de //Thorah//, speciaal bij zich komen om hem al die details mee te delen. De tent met al zijn onderdelen moet precies gemaakt worden zoals God het wil. In hoofdstuk 25 t/m 31 van het boek Exodus beschrijft Hij dat alles daarom aan Mozes.
- +
-God vindt het blijkbaar erg belangrijk want Hij laat [[dethorah#2. De schrijver van de Thorah|Mozes]], de schrijver van de //Thorah//, speciaal bij Zich komen om hem al die details mee te delen. De tent met al zijn onderdelen moet precies gemaakt worden zoals God het wil. In hoofdstuk 25 t/m 31 van het boek Exodus beschrijft Hij dat alles daarom aan Mozes.+
  
 En alsof dat nog niet genoeg is, wordt in hoofdstuk 35 de draad opnieuw opgepakt. Daar wordt t/m hoofdstuk 40, het laatste hoofdstuk van het boek, beschreven hoe twee volksgenoten van Mozes alles volgens die aanwijzingen maken. Alle details van de hoofdstukken 25 t/m 31 passeren dan opnieuw de revue. En alsof dat nog niet genoeg is, wordt in hoofdstuk 35 de draad opnieuw opgepakt. Daar wordt t/m hoofdstuk 40, het laatste hoofdstuk van het boek, beschreven hoe twee volksgenoten van Mozes alles volgens die aanwijzingen maken. Alle details van de hoofdstukken 25 t/m 31 passeren dan opnieuw de revue.
  
-Als alles klaar is, komt God omhuld door een wolk de tent binnenom er in te wonen.+Als alles klaar is, komt God omhuld door een wolk de tent binnen om er in te wonen.
  
 De wolk blijft daar tot hij zich in hoofdstuk 10:11 van het boek [[hetboek_numeri|Numeri]] plotseling opheft. Als dat gebeurt, breken Mozes en de Israëlieten hun tentenkamp meteen op. De Levieten, de hulpjes van de priesters, halen de onderdelen van de tabernakel uit elkaar en nemen alles mee op hun tocht. De wolk blijft daar tot hij zich in hoofdstuk 10:11 van het boek [[hetboek_numeri|Numeri]] plotseling opheft. Als dat gebeurt, breken Mozes en de Israëlieten hun tentenkamp meteen op. De Levieten, de hulpjes van de priesters, halen de onderdelen van de tabernakel uit elkaar en nemen alles mee op hun tocht.
Regel 26: Regel 24:
 Wat doen al deze zaken in het hart van het boek dat aan de basis staat van onze westerse cultuur? Betekenen die details überhaupt nog wat? En zo ja, wat moeten wij anno 2013 dan met deze informatie? Wat doen al deze zaken in het hart van het boek dat aan de basis staat van onze westerse cultuur? Betekenen die details überhaupt nog wat? En zo ja, wat moeten wij anno 2013 dan met deze informatie?
  
-In dit document probeer ik deze vragen te beantwoorden.  +In dit document probeer ik deze vragen te beantwoorden. Daarvoor ga ik niet uit van de beelden die de vertaling bij ons oproept, maar raadpleeg ik het [[hethebreeuws|Hebreeuws]], de taal waarin deze teksten oorspronkelijk geschreven is. 
- +
-Daarvoor ga ik niet uit van de beelden die de vertaling bij ons oproept, maar raadpleeg ik het [[hethebreeuws|Hebreeuws]], de taal waarin deze teksten oorspronkelijk geschreven is. +
  
  
Regel 45: Regel 41:
 Aan de ene kant noemen ze Hem //Ain Sof//, ‘de Grenzeloze’ waar we ons zelfs geen voorstelling van kunnen maken. Aan de andere kant geloven ze dat datzelfde wezen naar ons kan afdalen. Dat doet Hij via //səfiroth//, via ‘getallen’. Geen getallen die je op en af kunt trekken, maar getallen die het wezen van de schepping uitdrukken. Aan de ene kant noemen ze Hem //Ain Sof//, ‘de Grenzeloze’ waar we ons zelfs geen voorstelling van kunnen maken. Aan de andere kant geloven ze dat datzelfde wezen naar ons kan afdalen. Dat doet Hij via //səfiroth//, via ‘getallen’. Geen getallen die je op en af kunt trekken, maar getallen die het wezen van de schepping uitdrukken.
  
-In het boek Exodus daalt God ook af. Daar daalt Hij af op de berg Sinaï. Omdat Hij dat doet, kan Mozes samen met zijn leerling Jozua naar Hem opklimmen.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+24%3A13-18&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 24:13-18]].)) +In het boek Exodus daalt God ook af. Daar daalt Hij af op de berg Sinaï. Omdat Hij dat doet, kan Mozes samen met zijn leerling Jozua naar Hem opklimmen.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=24&cs-versnummer-3=13-18&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 24:13-18]].))
- +
-Het Hebreeuwse woord voor opklimmen is //’alah//. //’Alah// betekent ‘opstijgen’. Hetzelfde woord wordt gebruikt voor een geofferd dier, waarvan de rook opstijgt naar God. //’Alah// is dus een aanduiding voor iets of iemand dat opstijgt naar God. Dat kan ook iets geestelijks zijn.+
  
-Mozes en Jozua gaan een wolk in die de berg bedekt.+Het Hebreeuwse woord voor opklimmen is //’alah//. //’Alah// betekent ‘opstijgen’. Hetzelfde woord wordt gebruikt voor een geofferd dier, waarvan de rook opstijgt naar God. //’Alah// is dus een aanduiding voor iets dat, of iemand die, opstijgt naar God. Dat kan ook iets geestelijks zijn.
  
-Het Hebreeuwse woord voor ‘wolk’ is //‘ənan//. //‘Ənan// is verwant met //‘anah//, wat ‘antwoorden’ betekent.+Mozes en Jozua gaan een wolk in die de berg bedekt
  
-In de wolk geeft God het tweetal dus een antwoord. Geen antwoord waar je met je verstand of je gevoel iets mee kunt. Het antwoord dat God hier geeft, is bedoeld voor je //nəsjamah//, het gedeelte van je ziel die van God zelf komt, die God weerspiegelt.+Het Hebreeuwse woord voor ‘wolk’ is //‘ənan//. //‘Ənan// is verwant met //‘anah//, wat ‘antwoorden’ betekent. In de wolk geeft God het tweetal dus een antwoord. Geen antwoord waar je met je verstand of je gevoel iets mee kunt. Het antwoord dat God hier geeft, is bedoeld voor je //nəsjamah//, het gedeelte van je ziel die van God zelf komt, die God weerspiegelt.
  
-Daar, in de wolk, toont God het tweetal een ontwerp van de plek waar God wil wonen. Deze plek is de //misjkan//, de ‘woning’ die in veel vertalingen “tabernakel” genoemd wordt.+Daar, in de wolk, toont God Mozes en Jozua een ontwerp van de plek waar God wil wonen. Deze plek is de //misjkan//, de ‘woning’ die in veel vertalingen “tabernakel” genoemd wordt.
  
 //Misjkan// is verwant aan //Sjəchīnah//. //Sjəchīnah// is de Moederlijke kant van God, de kant van God die zich afscheidt van Gods Vaderlijke kant om bij ons, mensen, te zijn.  //Misjkan// is verwant aan //Sjəchīnah//. //Sjəchīnah// is de Moederlijke kant van God, de kant van God die zich afscheidt van Gods Vaderlijke kant om bij ons, mensen, te zijn. 
Regel 72: Regel 66:
 Volgens [[weinrebenwaarheid|Friedrich Weinreb]] is heel de schepping een //misjkan// Volgens [[weinrebenwaarheid|Friedrich Weinreb]] is heel de schepping een //misjkan//
  
-In de Bijbel staat dat alles wat we kunnen zien, horen, voelen en bedenken door God geschapen is.+In de Bijbel staat dat alles wat we kunnen zien, horen, voelen en bedenken door God geschapen is. 
  
 Het Hebreeuwse woord voor scheppen is //bara//. //Bara// bestaat uit de letters [[2_beth|bēth]], [[20_resj|rēsj]] en [[1_alef|alèf]]. De [[hethebreeuws#2.2. Het getal|getalswaarde]] van de //bēth// is 2, de getalswaarde van de //rēsj// is 200 en de getalswaarde van de //alèf// is 1. Het Hebreeuwse woord voor scheppen is //bara//. //Bara// bestaat uit de letters [[2_beth|bēth]], [[20_resj|rēsj]] en [[1_alef|alèf]]. De [[hethebreeuws#2.2. Het getal|getalswaarde]] van de //bēth// is 2, de getalswaarde van de //rēsj// is 200 en de getalswaarde van de //alèf// is 1.
  
-De 2 en de 200 staan allebei voor de tweeheid.((Zie [[hethebreeuws#2.3. Eenheden, tientallen en honderdtallen]].)) +De 2 en de 200 staan allebei voor de tweeheid.((Zie [[hethebreeuws#2.3. Eenheden, tientallen en honderdtallen|Eenheden, tientallen en honderdtallen]].)) 
  
 Alles wat wij kennen wordt gekenmerkt door de “tweeheid”. Tegenover elk verschijnsel staat namelijk een tegenpool. God zelf is de éénheid. Daarom gaat Hij ons bevattingsvermogen te boven. Uit die éénheid komen al deze tegengestelde paren voort. Dat gebeurt door splitsing. Zo ontstaat de hele schepping.  Alles wat wij kennen wordt gekenmerkt door de “tweeheid”. Tegenover elk verschijnsel staat namelijk een tegenpool. God zelf is de éénheid. Daarom gaat Hij ons bevattingsvermogen te boven. Uit die éénheid komen al deze tegengestelde paren voort. Dat gebeurt door splitsing. Zo ontstaat de hele schepping. 
Regel 92: Regel 86:
 Zoon heeft dus met bouwen te maken. In dit geval met het bouwen van de //misjkan//. Zoon heeft dus met bouwen te maken. In dit geval met het bouwen van de //misjkan//.
  
-Op de berg laat God Mozes een uitbeelding van die //misjkan// zien.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+25%3A9&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 25:9]].)) +Op de berg laat God Mozes een uitbeelding van die //misjkan// zien.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=25&cs-versnummer-3=8-9&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 25:8,9]].)) 
  
 Het Hebreeuwse woord voor uitbeelding is //thàvnīth//. //Thàvnīth// is afgeleid van //ben//, wat ‘zoon’ betekent. Aan het begin en het einde van //thàvnīth// staat een [[400_thaw|thaw]]. Het [[hethebreeuws#2.4. Het beeld|beeld]] van de //thaw// is het kruis. Dat kruis staat voor de verlating van God. //Thàvnīth// is dus de zoon die verlaten is door zijn Goddelijke Vader.  Het Hebreeuwse woord voor uitbeelding is //thàvnīth//. //Thàvnīth// is afgeleid van //ben//, wat ‘zoon’ betekent. Aan het begin en het einde van //thàvnīth// staat een [[400_thaw|thaw]]. Het [[hethebreeuws#2.4. Het beeld|beeld]] van de //thaw// is het kruis. Dat kruis staat voor de verlating van God. //Thàvnīth// is dus de zoon die verlaten is door zijn Goddelijke Vader. 
Regel 102: Regel 96:
 ====3.3. Makers en gevers==== ====3.3. Makers en gevers====
  
-Aan de hand van de //thàvnīth// wordt de //misjkan// gemaakt.+Aan de hand van de //thàvnīth// wordt de //misjkan// gemaakt. 
  
 De tekst noemt twee mensen die dat werk tot stand zullen brengen. De eerste is  //Bətsàlel//. De tekst noemt twee mensen die dat werk tot stand zullen brengen. De eerste is  //Bətsàlel//.
Regel 110: Regel 104:
 Diep in ons is er iets dat van God komt, dat God weerspiegelt. Dat is de //nəsjamah//, het gedeelte van je ziel dat God weerspiegelt. Voor onze “gewone psyche” is die //nəsjamah// iets onbegrijpelijks, iets onbestaanbaars. Toch kan ze daarmee in contact komen. Dat gebeurt door middel van de //roeàch//. Diep in ons is er iets dat van God komt, dat God weerspiegelt. Dat is de //nəsjamah//, het gedeelte van je ziel dat God weerspiegelt. Voor onze “gewone psyche” is die //nəsjamah// iets onbegrijpelijks, iets onbestaanbaars. Toch kan ze daarmee in contact komen. Dat gebeurt door middel van de //roeàch//.
  
-God heeft //Bətsàlel// vervuld met Zijn //Roeàch//. Daardoor krijgt hij wijsheid, inzicht en kennis om de //misjkan// en zijn onderdelen te maken.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+31%3A1-5&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 31:1-5]].))+God heeft //Bətsàlel// vervuld met Zijn //Roeàch//. Daardoor krijgt hij wijsheid, inzicht en kennis om de //misjkan// en zijn onderdelen te maken.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=31&cs-versnummer-3=1-5&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 31:1-5]].))
  
 Wijsheid, inzicht en kennis zijn vertalingen van de Hebreeuwse woorden //chochmah//, //thəvoenah// en //dà’àth//. Wijsheid, inzicht en kennis zijn vertalingen van de Hebreeuwse woorden //chochmah//, //thəvoenah// en //dà’àth//.
Regel 116: Regel 110:
 //Chochmah// is de wijsheid die alles als een éénheid ziet. //Thəvoenah// is afgeleid van //binah//. //Binah// is dat waardoor //chochmah// zich kan uiten. En //dà’àth//, komt uit //chochmah// en //binah// voort. //Chochmah// is de wijsheid die alles als een éénheid ziet. //Thəvoenah// is afgeleid van //binah//. //Binah// is dat waardoor //chochmah// zich kan uiten. En //dà’àth//, komt uit //chochmah// en //binah// voort.
  
-//Chochmah//, //binah// en //dà’àth// zijn de namen van drie van de hoogste //səfiroth//, ‘getallen’ waarmee God afdaalt naar onze wereld.+//Chochmah//, //binah// en //dà’àth// zijn de namen van drie van de hoogste //səfiroth//, ‘getallen’ waarmee God afdaalt naar onze wereld. Met onze gewone analytische kennis heeft dit alles niets te maken.
  
-Met ons gewone analytische kennis heeft dit alles niets te maken. +In zijn werk wordt //Bətsàlel// geholpen door //Oholiav//.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=31&cs-versnummer-3=6-6&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 31:6]].)) //Oholiav// betekent ‘mijn tent (is) vader’.
- +
-In zijn werk wordt //Bətsàlel// geholpen door //Oholiav//.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+31%3A6&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 31:6]].)) //Oholiav// betekent ‘mijn tent (is) vader’.+
  
 Je zou //Oholiav// ook kunnen vertalen als ‘mijn uitstraling (komt van) vader’. Vader staat hier dan voor God. Zowel //Bətsàlel// als //Oholiav// zijn dus mensen die God weerspiegelen. Je zou //Oholiav// ook kunnen vertalen als ‘mijn uitstraling (komt van) vader’. Vader staat hier dan voor God. Zowel //Bətsàlel// als //Oholiav// zijn dus mensen die God weerspiegelen.
  
-Het materiaal voor het maken van de //misjkan// komt van het volk zelf. Het gaat hier om een vrijwillige gave. Ieder geeft dat wat zijn hart hem ingeeft.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+25%3A1-7&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 25:1-7]].))+Het materiaal voor het maken van de //misjkan// komt van het volk zelf. Het gaat hier om een vrijwillige gave. Ieder geeft dat wat zijn hart hem ingeeft.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=25&cs-versnummer-3=1-7&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 25:1-7]].))
  
 In het Hebreeuws is het hart een soort verstand. Niet het gewone analytische verstand, maar verstand dat verbanden kan leggen. In het Hebreeuws is het hart een soort verstand. Niet het gewone analytische verstand, maar verstand dat verbanden kan leggen.
Regel 135: Regel 127:
 ====4.1. De àrōn zelf==== ====4.1. De àrōn zelf====
   
-De beschrijving van de //misjkan// en haar onderdelen begint met de //àrōn//.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+25%3A10-22&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 25:10-22]].)) De //àrōn// is het belangrijkste gedeelte van de //misjkan//. We beginnen dus met de kern.+De beschrijving van de //misjkan// en zijn onderdelen begint met de //àrōn//.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=25&cs-versnummer-3=10-22&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 25:10-22]].)) De //àrōn// is het belangrijkste gedeelte van de //misjkan//. We beginnen dus met de kern.
  
 //Àrōn// wordt meestal vertaald als ‘ark’ of ‘kist’. //Àrōn// is echter veel meer dan dat. //Àrōn// is verwant met //or//, wat ‘licht’ betekent. Licht is het eerste wat God geschapen heeft. //Àrōn// wordt meestal vertaald als ‘ark’ of ‘kist’. //Àrōn// is echter veel meer dan dat. //Àrōn// is verwant met //or//, wat ‘licht’ betekent. Licht is het eerste wat God geschapen heeft.
Regel 158: Regel 150:
 ====4.2. Het deksel van de àrōn ==== ====4.2. Het deksel van de àrōn ====
  
-Op deze //àrōn// ligt het //kàporèth//. //Kàporèth// komt van //kafàr//, wat ‘bedekken’ en ‘uitboeten’ betekent. In vertalingen wordt de //àrōn// vaak het “verzoendeksel” genoemd. Het gaat hier dus niet zomaar om een deksel, maar om iets dat een groot probleem oplost.+Op deze //àrōn// ligt het //kàporèth//. //Kàporèth// komt van //kafàr//, wat ‘bedekken’ en ‘uitboeten’ betekent. In vertalingen wordt de //kàporèth// vaak het “verzoendeksel” genoemd. Het gaat hier dus niet zomaar om een deksel, maar om iets dat een groot probleem oplost.
  
-Het deksel is van puur goud en het vormt één geheel met puur gouden figuren. Dat zijn de cherubs. +Het deksel is van puur goud en het vormt één geheel met twee puur gouden figuren. Dat zijn de cherubs. 
  
-In het Hebreeuws staat er //kəroevīm//. Dat woord begint met letters die te maken hebben met de tweeheid. De [[2_beth|bēth]] heeft de getalswaarde 2, de [[20_kaf|kaf]] heeft de getalswaarde 20 en de [[200_resj|rēsj]] heeft de getalswaarde 200. De uitgang //-īm// is een meervoudsuitgang. +In het Hebreeuws staat er //kəroevīm//. Dat woord begint met drie letters die te maken hebben met de tweeheid. De [[2_beth|bēth]] heeft de getalswaarde 2, de [[20_kaf|kaf]] heeft de getalswaarde 20 en de [[200_resj|rēsj]] heeft de getalswaarde 200. De uitgang //-īm// is een meervoudsuitgang. 
  
 De cherubs staan dus voor de fundamentele tweeheid. De cherubs staan dus voor de fundamentele tweeheid.
Regel 178: Regel 170:
 De spiegelende wezens staan voor de man en de vrouw op het hoogste niveau. Een man en een vrouw die samen het beeld van God vormen. De spiegelende wezens staan voor de man en de vrouw op het hoogste niveau. Een man en een vrouw die samen het beeld van God vormen.
  
-{{  http://www.masterworksfineart.com/inventory/chagall/original/chagall3158.jpg?500 = |Dit litho heet “Hooglied” en is in 1975 gemaakt door Marc Chagall. Het boek Hooglied gaat over de éénwording van de man en de vrouw. Rabbi Akiba noemde Hooglied het “Heilige van het heilige” van de Hebreeuwse Bijbel  }}+{{  chagall_hooglied.jpg?500 = |Dit litho heet “Hooglied” en is in 1975 gemaakt door Marc Chagall. Het boek Hooglied gaat over de éénwording van de man en de vrouw. Rabbi Akiba noemde Hooglied het “Heilige van de heiligen” van de Hebreeuwse Bijbel  }}
  
 Op deze plek woont God.((Zie voor dit alles Weinreb, F (1972) //De Weg door de Tempel//, p. 218-220, 224, 225, 227-229.)) Op deze plek woont God.((Zie voor dit alles Weinreb, F (1972) //De Weg door de Tempel//, p. 218-220, 224, 225, 227-229.))
Regel 194: Regel 186:
 De Tien Woorden zijn het belangrijkste deel van de //Thorah//. In deze woorden heeft God alles gezegd wat Hij wilde zeggen. Volgens Weinreb zegt God in deze woorden wie de mens eigenlijk is, wat zijn eigenlijke structuur is.((Weinreb, F (1976) //De Bijbel als Schepping//, p. 486.)) De Tien Woorden zijn het belangrijkste deel van de //Thorah//. In deze woorden heeft God alles gezegd wat Hij wilde zeggen. Volgens Weinreb zegt God in deze woorden wie de mens eigenlijk is, wat zijn eigenlijke structuur is.((Weinreb, F (1976) //De Bijbel als Schepping//, p. 486.))
  
-God heeft deze woorden zelf in de platen gegrift. Het Hebreeuwse woord voor griffen is //charàth//. //Charàth// is verwant met //cheroeth//, wat ‘vrijheid’ betekent. Juist daar waar God de structuur van de mens vastlegtis hij dus vrij.+God heeft deze woorden zélf in de platen gegrift. Het Hebreeuwse woord voor griffen is //charàth//. //Charàth// is verwant met //cheroeth//, wat ‘vrijheid’ betekent. Juist daar waar God de structuur van de mens vastlegt is hij dus vrij.
  
 De tekst van de Tien Woorden begint met de Hebreeuwse letter [[1_alef|alèf]]. De getalswaarde van de //alèf// is de 1. De tekst van de Tien Woorden begint met de Hebreeuwse letter [[1_alef|alèf]]. De getalswaarde van de //alèf// is de 1.
Regel 200: Regel 192:
 Het boek Genesis begint met de Hebreeuwse letter [[2_beth|bēth]]. De getalswaarde van de //bēth// is de 2. Alles in dat boek, van het eerste scheppingsverhaal tot het einde, staat in het teken van de tweewording. In de Tien Woorden komen de twee zaken weer bij elkaar en zo ook tot God. Het boek Genesis begint met de Hebreeuwse letter [[2_beth|bēth]]. De getalswaarde van de //bēth// is de 2. Alles in dat boek, van het eerste scheppingsverhaal tot het einde, staat in het teken van de tweewording. In de Tien Woorden komen de twee zaken weer bij elkaar en zo ook tot God.
  
-De Tien Woorden staan op twee stenen platen. De eerste woorden staan op de eerste plaat en de tweede woorden staan op de tweede plaat.+De Tien Woorden staan op twee stenen platen. De eerste vijf woorden staan op de eerste plaat en de tweede vijf woorden staan op de tweede plaat.
  
-Volgens de //Zohar//, het belangrijkste boek van de [[weinrebendejoodseoverlevering#3. Kabbala|Kabbala]],  corresponderen de woorden van de eerste plaat met de woorden van de tweede plaat. De twee platen zijn dus eigenlijk één.((Sperling, Harry; Simon, Maurice; Levertoff, Paul P (vert) (1984) //The Zohar//, Volume III, p. 254-256.))+Volgens de //Zohar//, het belangrijkste boek van de [[weinrebendejoodseoverlevering#3. De Kabbala|Kabbala]],  corresponderen de vijf woorden van de eerste plaat met de vijf woorden van de tweede plaat. De twee platen zijn dus eigenlijk één.((Sperling, Harry; Simon, Maurice; Levertoff, Paul P (vert) (1984) //The Zohar//, Volume III, p. 254-256.))
  
 Het Hebreeuwse woord voor plaat is //loeàch//. //Loeàch// is verwant met //làch//, wat ‘fris, groen’ betekent en //leàch//, wat ‘frisheid, (levens)kracht’ betekent.  Het Hebreeuwse woord voor plaat is //loeàch//. //Loeàch// is verwant met //làch//, wat ‘fris, groen’ betekent en //leàch//, wat ‘frisheid, (levens)kracht’ betekent. 
Regel 216: Regel 208:
 =====5. Het voorhangsel===== =====5. Het voorhangsel=====
  
-De plek waar de //àrōn// staat, noemt de Bijbel het //qodèsj hà-qadasjīm//, het ‘heilige van de heiligen’.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+26%3A33&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 26:33]].))+De plek waar de //àrōn// staat, noemt de Bijbel het //qodèsj hà-qadasjīm//, het ‘heilige van de heiligen’.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=26&cs-versnummer-3=33-33&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 26:33]].))
  
 //Qodèsj// komt van //qadàsj//, wat ‘afzonderen’ betekent. Het gaat hier dus om iets bijzonders, iets dat niet “gewoon” is. Het //qodèsj hà-qadasjīm// is dan de allerbijzonderste, meest ongewone plek die er is. //Qodèsj// komt van //qadàsj//, wat ‘afzonderen’ betekent. Het gaat hier dus om iets bijzonders, iets dat niet “gewoon” is. Het //qodèsj hà-qadasjīm// is dan de allerbijzonderste, meest ongewone plek die er is.
Regel 235: Regel 227:
 De eerste drie stoffen zijn van dierlijk materiaal en de vierde stof van plantaardig materiaal. De eerste drie stoffen zijn van dierlijk materiaal en de vierde stof van plantaardig materiaal.
  
-Volgens de //Thorah// kunnen mensen geen kleding dragen waarin het dierlijke en het  plantaardig materiaal gemengd is,((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Deuteronomium+22%3A11&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Deuteronomium 22:11]].)) maar op deze plek is alles anders.+Volgens de //Thorah// kunnen mensen geen kleding dragen waarin het dierlijke en het  plantaardige materiaal gemengd is,((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=5&cs-bijbelhoofdstuk-2=22&cs-versnummer-3=11-11&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Deuteronomium 22:11]].)) maar op deze plek is alles anders.
  
 Stof van dierlijk materiaal staat voor ons gewone vlees en bloed. Dat geldt met name voor //thōlà’àth sjanī//, met de kleur die Weinreb “laag rood” noemt. Stof van dierlijk materiaal staat voor ons gewone vlees en bloed. Dat geldt met name voor //thōlà’àth sjanī//, met de kleur die Weinreb “laag rood” noemt.
Regel 249: Regel 241:
 Op het voorhangsel in de //misjkan// komen cherubs voor. Op het voorhangsel in de //misjkan// komen cherubs voor.
  
-Het voorhangsel hangt aan zuilen.  +Het voorhangsel hangt aan vier zuilen. Het Hebreeuwse woord voor zuil is //‘àmoed//. //‘Àmoed// is verwant met //’amàd// wat ‘(op)staan, standhouden’ betekent. Een //‘àmoed// is dus iets wat het lichaam van de mens kracht geeft.
- +
-Het Hebreeuwse woord voor zuil is //‘àmoed//. //‘Àmoed// is verwant met //’amàd// wat ‘(op)staan, standhouden’ betekent. Een //‘àmoed// is dus iets wat het lichaam van de mens kracht geeft.+
  
 De zuilen zijn van hetzelfde materiaal gemaakt als de //àrōn//, namelijk acaciahout overdekt met goud. De zuilen zijn van hetzelfde materiaal gemaakt als de //àrōn//, namelijk acaciahout overdekt met goud.
Regel 259: Regel 249:
 Hier is het fundament van zilver. Zilver verhoudt zich tot goud als de maan tot de zon. De maan heeft het licht niet van zichzelf, maar van de zon. Dit fundament om je staande te houden is dus ontvankelijk zijn voor het licht dat van buiten komt. Hier is het fundament van zilver. Zilver verhoudt zich tot goud als de maan tot de zon. De maan heeft het licht niet van zichzelf, maar van de zon. Dit fundament om je staande te houden is dus ontvankelijk zijn voor het licht dat van buiten komt.
  
-Ook in het Nieuwe Testament, het christelijke commentaar op de //Hebreeuwse Bijbel// wordt gesproken over het voorhangsel.+Ook in het Nieuwe Testament, het christelijke commentaar op de //Hebreeuwse Bijbel//wordt gesproken over het voorhangsel. Het gaat dan over het voorhangsel van de Tweede Tempel. Als [[wieisjezus|Jezus]] sterft, scheurt dat voorhangsel van boven naar beneden.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=41&cs-bijbelhoofdstuk-2=15&cs-versnummer-3=37-38&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Marcus 15:37,38]].))
  
-Het gaat dan over het voorhangsel van de Tweede Tempel. Als [[wieisjezus|Jezus]] sterft, scheurt dat voorhangsel van boven naar beneden.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Marcus+15%3A37%2C38&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Marcus 15:37,38]].)) +De Nieuwtestamentische schrijver van de Hebreeënbrief noemt dat voorhangsel “Jezus’ vlees”.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=58&cs-bijbelhoofdstuk-2=10&cs-versnummer-3=19-20&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Hebreeën 10:19,20]].))
- +
-De Nieuwtestamentische schrijver van de Hebreeënbrief noemt dat voorhangsel “Jezus’ vlees”.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Hebree%EBn+10%3A19%2C20&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Hebreeën 10:19,20]].))+
  
  
Regel 276: Regel 264:
 In het //qodèsj// is de mens nog niet één, zoals in de plek waar de //àrōn// staat, maar hij is wel in harmonie. In het //qodèsj// is de mens nog niet één, zoals in de plek waar de //àrōn// staat, maar hij is wel in harmonie.
  
-Volgen de [[weinrebendejoodseoverlevering|Joodse Overlevering]] bestaat onze menselijke ziel uit drie delen:+Volgens de [[weinrebendejoodseoverlevering|Joodse Overlevering]] bestaat onze menselijke ziel uit drie delen:
  
   - De //nəsjamah//.   - De //nəsjamah//.
   - De //nèfèsj//.   - De //nèfèsj//.
   - De //roeàch//.   - De //roeàch//.
- 
-Eerder in het document heb ik ze al genoemd.  
  
 De //nəsjamah// is het gedeelte van onze ziel dat God weerspiegelt. Het is iets dat we niet kunnen begrijpen of ervaren. Zij is afgestemd op de “wereld van God”. De //nəsjamah// is het gedeelte van onze ziel dat God weerspiegelt. Het is iets dat we niet kunnen begrijpen of ervaren. Zij is afgestemd op de “wereld van God”.
Regel 304: Regel 290:
 ====6.2. De tafel met de broden==== ====6.2. De tafel met de broden====
  
-De tafel met de broden((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+25%3A23-30&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 25:23-30]].)) staat in het //qodèsj// aan de noordkant.+De tafel met de broden((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=25&cs-versnummer-3=23-30&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 25:23-30]].)) staat in het //qodèsj// aan de noordkant.
  
 In de Hebreeuwse Bijbel hebben alle windrichtingen een betekenis.((Zie [[hethebreeuws#3.3. Bijbelse windrichtingen|Bijbelse windrichtingen]].)) Het noorden is de kant waar het nacht is. In de nacht slapen wij. Het noorden is dus de kant van de onwetendheid. In de Hebreeuwse Bijbel hebben alle windrichtingen een betekenis.((Zie [[hethebreeuws#3.3. Bijbelse windrichtingen|Bijbelse windrichtingen]].)) Het noorden is de kant waar het nacht is. In de nacht slapen wij. Het noorden is dus de kant van de onwetendheid.
  
-Het noorden is ook de kant van onze //nèfèsj//, onze psyche. Normaal gesproken denkt die psyche echter dat ze klaarwakker is, dat ze van alles weet en voelt. Om dat te kunnen, moet ze de dingen echter ontleden, uit elkaar trekken. Ze kent dus alleen de brokstukken, niet de dingen zelf. +Het noorden is ook de kant van onze //nèfèsj//, onze psyche. Normaal gesproken denkt die psyche echter dat ze klaarwakker is, dat ze van alles weet en voelt. Om dat te kunnen, moet ze de dingen echter ontleden, uit elkaar trekken. Ze kent dus alleen de brokstukken, niet de dingen zelf. Hier in het //qodèsj// beseft onze //nèfèsj// dat.
- +
-Hier in het //qodèsj// weet onze //nèfèsj// dat.+
  
 Op de tafel liggen broden. Brood staat voor alles wat je hier in deze wereld meemaakt.  Op de tafel liggen broden. Brood staat voor alles wat je hier in deze wereld meemaakt. 
Regel 316: Regel 300:
 In de [[http://nl.wikipedia.org/wiki/Statenvertaling|Statenvertaling]] worden het “toonbroden” genoemd. In het Hebreeuws heten ze //lèchèm hà-panīm//, ‘brood (van) het gezicht’. Ze worden namelijk vóór de plek gelegd waar God is. In de [[http://nl.wikipedia.org/wiki/Statenvertaling|Statenvertaling]] worden het “toonbroden” genoemd. In het Hebreeuws heten ze //lèchèm hà-panīm//, ‘brood (van) het gezicht’. Ze worden namelijk vóór de plek gelegd waar God is.
  
-Het gaat om 12 broden. “12” is het getal van de stammen, de clans, van het volk Israël. Volgens [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Leviticus+24%3A5%2C6&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Leviticus 24:5,6]] liggen ze als twee stapels van broden op tafel. Even getallen kun je altijd door tweeën delen. Van éénheid kan dan geen sprake zijn.+Het gaat om twaalf broden. “12” is het getal van de stammen, de clans, van het volk Israël. Volgens [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=3&cs-bijbelhoofdstuk-2=24&cs-versnummer-3=5-6&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Leviticus 24:5,6]] liggen ze als twee stapels van zes broden op tafel. Even getallen kun je altijd door tweeën delen. Van éénheid kan dan geen sprake zijn.
  
-Ook onze //nèfèsj// kan de éénheid niet bereiken. Daarom kan ze nooit echt antwoord op haar vragen vinden.((Zie Weinreb, F (1972) //De Weg door de Tempel//, p. 223, 224.))+Ook onze //nèfèsj// kan de éénheid niet bereiken. Daarom kan ze nooit echt antwoord op zijn vragen vinden.((Zie Weinreb, F (1972) //De Weg door de Tempel//, p. 223, 224.))
  
 Als kant van de //nèfèsj// is het noorden ook de kant van onze wereld. In onze wereld wisselt alles steeds. Ook de broden worden hier daarom steeds vervangen door nieuwe broden. Als kant van de //nèfèsj// is het noorden ook de kant van onze wereld. In onze wereld wisselt alles steeds. Ook de broden worden hier daarom steeds vervangen door nieuwe broden.
  
-Het gaat hier om ongezuurde broden. Dat wordt ook wel het brood van de armoede genoemd. Een arme weet dat hij zelf niets heeft, dat alles van de ander moet komen.((Meer over ongezuurde broden kun je vinden in de [[hetboek_exodus#3.3. Een klein verschil|volgende paragraaf]].))+Het gaat hier om ongezuurde broden. Dat wordt ook wel het brood van de armoede genoemd. Een arme beseft dat hij zelf niets heeft, dat alles van de ander moet komen.((Meer over ongezuurde broden kun je vinden in de [[hetboek_exodus#3.3. Een klein verschil|volgende paragraaf]].))
  
-Hier in het //qodèsj// weet onze //nèfèsj// dat alles van God moet komen.+Hier in het //qodèsj// beseft onze //nèfèsj// dat alles van God moet komen.
  
  
Regel 330: Regel 314:
 ====6.3. De kandelaar==== ====6.3. De kandelaar====
  
-Aan de zuidkant van het //qodèsj// staat de kandelaar.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+25%3A31-39&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 25:31-39]].))+Aan de zuidkant van het //qodèsj// staat de kandelaar.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=25&cs-versnummer-3=31-39&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 25:31-39]].))
  
 Het zuiden is de kant waar de zon het hoogst staat. Op dat moment zijn wij wakker. Het zuiden is dus de kant van het weten. Echte kennis is kennis van de éénheid. Deze kennis hoort bij onze //nəsjamah//, het deel van de ziel dat van de Ene, van God komt. Het zuiden is de kant waar de zon het hoogst staat. Op dat moment zijn wij wakker. Het zuiden is dus de kant van het weten. Echte kennis is kennis van de éénheid. Deze kennis hoort bij onze //nəsjamah//, het deel van de ziel dat van de Ene, van God komt.
Regel 338: Regel 322:
 De kandelaar heeft een schacht in het midden en 2 x 3 armen aan weerszijden. De schacht in het midden geeft de 2 x 3 armen het antwoord. De kandelaar heeft een schacht in het midden en 2 x 3 armen aan weerszijden. De schacht in het midden geeft de 2 x 3 armen het antwoord.
  
-Volgens Weinreb staan de armen voor de gewone weekdagen. De schacht staat voor de zevende dag, de //sjabbàth//, de dag dat alles klaar is. Als je weet dat alles al klaar is, kun je de weg naar de éénheid afleggen.((Zie Weinreb, F (1972) //De Weg door de Tempel//, p. 221, 223, 224.))+Volgens Weinreb staan de zes armen voor de zes gewone weekdagen. De schacht staat voor de zevende dag, de //sjabbàth//, de dag dat alles klaar is. Als je beseft dat alles al klaar is, kun je de weg naar de éénheid afleggen.((Zie Weinreb, F (1972) //De Weg door de Tempel//, p. 221, 223, 224.))
  
 Als kant van de //nəsjamah// is het zuiden ook de kant van Gods wereld. In de wereld van God is alles blijvend. Daarom brandt de kandelaar altijd.  Als kant van de //nəsjamah// is het zuiden ook de kant van Gods wereld. In de wereld van God is alles blijvend. Daarom brandt de kandelaar altijd. 
  
-De brandstof voor de kandelaar is olijfolie.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+27%3A20%2C21&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 27:20,21]].)) Met deze olie wordt de Messias, de verlosser, gezalfd. //Masjīàch//, het Hebreeuwse woord voor Messias, betekent zelfs ‘gezalfde’.+De brandstof voor de kandelaar is olijfolie.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=27&cs-versnummer-3=20-21&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 27:20,21]].)) Met deze olie wordt de Messias, de verlosser, gezalfd. //Masjīàch//, het Hebreeuwse woord voor Messias, betekent zelfs ‘gezalfde’.
  
 Het Hebreeuwse woord voor olie is //sjèmèn//. //Sjèmèn// is verwant aan //sjəmonèh//, wat ‘acht’ betekent. “Acht” is het getal van de andere wereld, van de wereld van God. Het Hebreeuwse woord voor olie is //sjèmèn//. //Sjèmèn// is verwant aan //sjəmonèh//, wat ‘acht’ betekent. “Acht” is het getal van de andere wereld, van de wereld van God.
Regel 354: Regel 338:
 ====6.4. Het wierookaltaar==== ====6.4. Het wierookaltaar====
  
-Aan de oostkant van het //qodèsj// staat het wierookaltaar.(([[ http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+30%3A1-9&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 30:1-9]].)) +Aan de oostkant van het //qodèsj// staat het wierookaltaar.(([[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=30&cs-versnummer-3=1-9&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 30:1-9]].)) 
- +
-Het oosten is de kant van de zonsopgang, de kant van de blijdschap omdat er een nieuwe dag aanbreekt.+
  
 In het Hebreeuws staat er //mizbeàch qətorèth//, wat ‘slachtplek (van de) wierook’ betekent. In het Hebreeuws staat er //mizbeàch qətorèth//, wat ‘slachtplek (van de) wierook’ betekent.
  
-Op deze slachtplek verspreiden deze kruiden een heerlijke geur. Ze zijn “blij om geslacht te worden”. Ze verzetten zich niet, zoals dieren, tegen het slachten. Zij willen zich graag geven. Daarom ruiken ze zo goed.+Op deze slachtplek verspreiden deze kruiden een heerlijke geur. Ze zijn “blij om geslacht te worden”. 
  
-Het Hebreeuwse woord voor reuk is //rejàch////Rejàch// is verwant met //roeàch//, het gedeelte van de ziel dat bemiddelt tussen de //nèfèsj// en de //nəsjamah//. Het wierookaltaar staat voor deze //roeàch//.+Niet voor niets staat het altaar in het oostenHet oosten is namelijk de kant van de zonsopgang, de kant van de blijdschap omdat er een nieuwe dag aanbreekt.
  
-Hier in het //qodèsj//, in “het heilige”, is de kloof tussen de //nèfèsj// en de //nəsjamah// overbrugdHier heeft de //roeàch// harmonie gebracht+Planten verzetten zich niet, zoals dieren, tegen het slachten. Zij willen zich graag geven. Daarom ruiken ze zo goed. 
 + 
 +Het Hebreeuwse woord voor reuk is //rejàch//. //Rejàch// is verwant met //roeàch//, het gedeelte van de ziel dat bemiddelt tussen de //nèfèsj// en de //nəsjamah//Het wierookaltaar staat voor deze //roeàch//.
  
-Alles is heilig, heel geworden.+Hier in het //qodèsj//, in “het heilige”, is de kloof tussen de //nèfèsj// en de //nəsjamah// overbrugd. Hier heeft de //roeàch// harmonie gebracht. Alles is heilig, heel geworden.
  
 In de volgende afbeelding zet ik de situatie in het //qodèsj//, “het heilige”, nog eens op een rij:  In de volgende afbeelding zet ik de situatie in het //qodèsj//, “het heilige”, nog eens op een rij: 
  
-{{  heilige.png?400  }}+{{  heilige.png?570  }}
  
 Een echte éénheid zijn wij in het //qodèsj// nog niet. Echt één zijn we pas op de plek van de //àrōn//. Op die plek is zelfs de dood opgeheven. Daar liggen stenen platen die leven.((Zie paragraaf [[dewoningvangod#4.3. Wat er in de àrōn ligt|4.3]].)) Een echte éénheid zijn wij in het //qodèsj// nog niet. Echt één zijn we pas op de plek van de //àrōn//. Op die plek is zelfs de dood opgeheven. Daar liggen stenen platen die leven.((Zie paragraaf [[dewoningvangod#4.3. Wat er in de àrōn ligt|4.3]].))
Regel 388: Regel 372:
 Dat merk je ook aan de manier waarop de tentkleden gemaakt zijn. Dat merk je ook aan de manier waarop de tentkleden gemaakt zijn.
  
-De plek boven en achter de //àrōn// bestaat uit tentkleden en de plek boven de drie andere voorwerpen bestaat ook uit tentkleden. Precies boven het voorhangsel worden deze kleden aan elkaar gebonden door 50 gouden haken. “50” is het getal van de andere wereld, van de wereld van God. In die wereld haken de tweemaal kleden dus aan elkaar. +De plek boven en achter de //àrōn// bestaat uit vijf tentkleden en de plek boven de drie andere voorwerpen bestaat ook uit vijf tentkleden. Precies boven het voorhangsel worden deze kleden aan elkaar gebonden door vijftig gouden haken. “50” is het getal van de andere wereld, van de wereld van God. In die wereld haken de tweemaal vijf kleden dus aan elkaar. 
  
 “5” is de getalswaarde van de Hebreeuwse letter [[5_he|hē]]. Er is hier dus sprake van twee //hē’s//. Tussen die //hē’s// bevinden zich haken. De haak is het beeld van de Hebreeuwse letter [[6_waw|waw]]. In Hebreeuwse letters staat hier dus //hē// - //waw// - //hē//. Dit zijn de laatste drie letters van de Naam van God. In Hebreeuwse letters staat daar namelijk //jōd// - //hē// - //waw// - //hē// ofwel JHWH.((Zie [[hethebreeuws#2.9. De letters van de Naam van God|De letters van de Naam van God]].))  “5” is de getalswaarde van de Hebreeuwse letter [[5_he|hē]]. Er is hier dus sprake van twee //hē’s//. Tussen die //hē’s// bevinden zich haken. De haak is het beeld van de Hebreeuwse letter [[6_waw|waw]]. In Hebreeuwse letters staat hier dus //hē// - //waw// - //hē//. Dit zijn de laatste drie letters van de Naam van God. In Hebreeuwse letters staat daar namelijk //jōd// - //hē// - //waw// - //hē// ofwel JHWH.((Zie [[hethebreeuws#2.9. De letters van de Naam van God|De letters van de Naam van God]].)) 
Regel 396: Regel 380:
 Dat aanwezig zijn, wordt uitgedrukt in de kleden van de //misjkan//. Dat aanwezig zijn, wordt uitgedrukt in de kleden van de //misjkan//.
  
-De Naam van God maakt alles wat gedeeld is één. De delen zijn de twee //hē//’s die door de //waw//, de haak worden verbonden. Zo worden in de //misjkan// ook de plek waar de //àrōn// is en de plek waar de andere drie voorwerpen staan verbonden. Niet voor niets staat in [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+26%3A6&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 26:6]] dat de //misjkan// “één zal wezen”.+De Naam van God maakt alles wat gedeeld is één. De delen zijn de twee //hē//’s die door de //waw//, de haak worden verbonden. Zo worden in de //misjkan// ook de plek waar de //àrōn// is en de plek waar de andere drie voorwerpen staan verbonden. Niet voor niets staat in [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=26&cs-versnummer-3=6-6&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 26:6]] dat de //misjkan// “één zal worden”.
  
 Deze aan elkaar gehaakte kleden worden bedekt door de volgende kleden: Deze aan elkaar gehaakte kleden worden bedekt door de volgende kleden:
Regel 406: Regel 390:
 De aanwezigheid van God wordt hier dus verhuld door iets dat met macht en kracht en actie te maken heeft. Met dat wat in het algemeen als goddelijk gezien wordt. Het algemene woord voor god of God is namelijk //el//, wat “een sterk of machtig iemand”  betekent. De aanwezigheid van God wordt hier dus verhuld door iets dat met macht en kracht en actie te maken heeft. Met dat wat in het algemeen als goddelijk gezien wordt. Het algemene woord voor god of God is namelijk //el//, wat “een sterk of machtig iemand”  betekent.
  
-De kleden worden bijeengehouden door staanders, die elk op twee voetstukken staan en bij elkaar gehouden worden door dwarsbalken. Al dat materiaal is weer van acaciahout, bedekt met een laagje goud.((Zie voor dit alles [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+26%3A1-30&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 26:1-30]].))+De kleden worden bijeengehouden door staanders, die elk op twee voetstukken staan en bij elkaar gehouden worden door dwarsbalken. Al dat materiaal is weer van acaciahout, bedekt met een laagje goud.((Zie voor dit alles [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=26&cs-versnummer-3=1-30&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 26:1-30]].))
  
  
Regel 429: Regel 413:
 Dan gebeurt er iets wat Weinreb “het doorsnijden van de kring” noemt. De mens snijdt de halsslagader van het dier door, zodat zijn bloed vrijkomt. Normaal gesproken stroomt dat bloed in een kring, een kringloop, in het lichaam, maar nu stroomt het naar buiten. Dan gebeurt er iets wat Weinreb “het doorsnijden van de kring” noemt. De mens snijdt de halsslagader van het dier door, zodat zijn bloed vrijkomt. Normaal gesproken stroomt dat bloed in een kring, een kringloop, in het lichaam, maar nu stroomt het naar buiten.
  
-In Genesis 9:4 staat dat het bloed de //nèfèsj// is. In normale omstandigheden leeft deze //nèfèsj// in de wereld van het lichamelijke. Ze voelt wat ons lichaam voelt, ze denkt wat ons lichaam denkt, ze wil wat ons lichaam wil. Daarom wordt ze ook de ‘lichamelijke ziel’, de ziel van onze wereld genoemd. Nu komt die //nèfèsj// daar los van. +In [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=1&cs-bijbelhoofdstuk-2=9&cs-versnummer-3=4-4&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Genesis 9:4]] staat dat het bloed de //nèfèsj// is. In normale omstandigheden leeft deze //nèfèsj// in de wereld van het lichamelijke. Ze voelt wat ons lichaam voelt, ze denkt wat ons lichaam denkt, ze wil wat ons lichaam wil. Daarom wordt ze ook de ‘lichamelijke ziel’, de ziel van onze wereld genoemd. Nu komt die //nèfèsj// daar los van. 
  
 De //nèfèsj// is onze psyche, dat wat wij gewoonlijk ons “ik” noemen. De //nèfèsj// is onze psyche, dat wat wij gewoonlijk ons “ik” noemen.
  
-Nu neemt een “ander ik” bij ons de leiding. Ik bedoel de //nəsjamah//, het deel van de ziel dat van God afkomstig is. Deze //nəsjamah// bevrijdt onze psyche, snijdt het kringetje door waarin het gewoonlijk haar leven leidt.((Zie Weinreb, F (1972) //De Weg door de Tempel//, p. 163, 164, 205, 207-209.))+Nu neemt een “ander ik” bij ons de leiding. Ik bedoel de //nəsjamah//, het deel van de ziel dat van God afkomstig is. Deze //nəsjamah// bevrijdt onze psyche, snijdt het kringetje door waarin het gewoonlijk zijn leven leidt.((Zie Weinreb, F (1972) //De Weg door de Tempel//, p. 163, 164, 205, 207-209.))
  
  
Regel 441: Regel 425:
 Het bloed wordt opgevangen en naar de zuidkant van de voorhof gebracht. In paragraaf [[dewoningvangod#6.3. De kandelaar|6.3]] beschreef ik het zuiden als de plek van de //nəsjamah// en van de wereld van God. Het bloed wordt opgevangen en naar de zuidkant van de voorhof gebracht. In paragraaf [[dewoningvangod#6.3. De kandelaar|6.3]] beschreef ik het zuiden als de plek van de //nəsjamah// en van de wereld van God.
  
-Op die plek staat het offeraltaar.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+27%3A1-8&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 27:1-8]].)) In het Hebreeuws staat er //mizbeàch ‘olah//, wat de ‘slachtplek van het opstijgen’ betekent. Daar wordt het geslachte dier op gelegd. +Op die plek staat het offeraltaar.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=27&cs-versnummer-3=1-8&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 27:1-8]].)) In het Hebreeuws staat er //mizbeàch ‘olah//, wat de ‘slachtplek van het opstijgen’ betekent. Daar wordt het geslachte dier op gelegd. 
  
 Van het bloed van het dier wordt iets naar de hoeken van het altaar gebracht. Eerder schreef ik dat een hoek staat voor iets dat de gewone gang van zaken doorbreekt, iets dat je in een heel andere wereld brengt. Het pas uit zijn kring bevrijde bloed, komt nu dus in de wereld van God terecht.  Van het bloed van het dier wordt iets naar de hoeken van het altaar gebracht. Eerder schreef ik dat een hoek staat voor iets dat de gewone gang van zaken doorbreekt, iets dat je in een heel andere wereld brengt. Het pas uit zijn kring bevrijde bloed, komt nu dus in de wereld van God terecht. 
Regel 451: Regel 435:
 Het wierook is plantaardig en het bloed dierlijk. Het plantaardige hoeft zich niet te handhaven. Het dierlijke wel. Daarom heeft het dierlijke een “lager niveau” als het plantaardige. Daarom is het dierlijke in de voorhof en het plantaardige in de //misjkan//. Het wierook is plantaardig en het bloed dierlijk. Het plantaardige hoeft zich niet te handhaven. Het dierlijke wel. Daarom heeft het dierlijke een “lager niveau” als het plantaardige. Daarom is het dierlijke in de voorhof en het plantaardige in de //misjkan//.
  
-Het geslachte lichaam van het dier wordt op het altaar verbrandt.+Het geslachte lichaam van het dier wordt op het altaar verbrandt. 
  
-In de Bijbel staat het vuur voor de bliksemsnelle tijd, voor de tijd waarin alles in één ogenblik gebeurt, de tijd waarin God leeft.((Zie [[degrammaticavanhethebreeuws#4.2. De snelle tijd]].)) +In de Bijbel staat het vuur voor de bliksemsnelle tijd, voor de tijd waarin alles in één ogenblik gebeurt, de tijd waarin God leeft.((Zie [[degrammaticavanhethebreeuws#4.2. De snelle tijd|De snelle tijd]].)) Het lichaam van het dier komt hier dus in contact met God. Er komen heerlijke geuren vrij die naar Hem opstijgen. Daarom heet dit altaar de //mizbeàch ‘olah//, de ‘slachtplek van het opstijgen’. Via die plek komt het dier namelijk in Gods wereld terecht. 
- +
-Het lichaam van het dier komt hier dus in contact met God. Er komen heerlijke geuren vrij die naar Hem opstijgen. Daarom heet dit altaar de //mizbeàch ‘olah//, de ‘slachtplek van het opstijgen’. Via die plek komt het dier namelijk in Gods wereld terecht. +
  
 Dit altaar is gemaakt van acaciahout dat bedekt is door koper. Het is niet van goud. In de hele voorhof is geen goud te vinden. Alles is van koper. Dit altaar is gemaakt van acaciahout dat bedekt is door koper. Het is niet van goud. In de hele voorhof is geen goud te vinden. Alles is van koper.
Regel 461: Regel 443:
 Het Hebreeuwse woord voor koper is //nəchosjèth//. //Nəchosjèth// is verwant aan //nachasj//, wat ‘slang’ betekent. Het Hebreeuwse woord voor koper is //nəchosjèth//. //Nəchosjèth// is verwant aan //nachasj//, wat ‘slang’ betekent.
  
-De slang is het wezen dat Adam en Eva, de eerste mensen uit de Bijbel, verleidde om van de boom van kennis van goed en kwaad te eten. Hierdoor verloren ze de verbinding met de levensboom en daardoor met God. Wat doet deze slang dan in een plekdie bedoeld is om de mens weer naar God en het eeuwige leven terug te brengen?+De slang is het wezen dat Adam en Eva, de eerste mensen uit de Bijbel, verleidde om van de boom van kennis van goed en kwaad te eten. Hierdoor verloren ze de verbinding met de levensboom en daardoor met God.((Zie [[hetboek_genesis#3.3. Het tweede scheppingsverhaal|Het tweede scheppingsverhaal]].)) Wat doet deze slang dan op een plek die bedoeld is om de mens weer naar God en het eeuwige leven terug te brengen?
  
 De laatste letter van //nəchosjèth// is een [[400_thaw|thaw]]. Het beeld van de //thaw// is een kruis. Het gaat hier dus om een //nachasj//, een slang, die aan het kruis hangt. De laatste letter van //nəchosjèth// is een [[400_thaw|thaw]]. Het beeld van de //thaw// is een kruis. Het gaat hier dus om een //nachasj//, een slang, die aan het kruis hangt.
  
-Ik moet denken aan //nəchàsj nəchosjèth//, de koperen slang uit [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Numeri+21%3A8%2C9&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Numeri 21:8,9]].  +Ik moet denken aan //nəchàsj nəchosjèth//, de koperen slang uit [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=4&cs-bijbelhoofdstuk-2=21&cs-versnummer-3=8-9&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Numeri 21:8,9]]. De Israëlieten werden aangevallen door slangen. De slangen beten hen en hun gif was dodelijk. In opdracht van God maakte Mozes een koperen slang en bevestigde hem aan een staaf. Ieder die naar deze koperen slang keek, genas van de slangenbeten.
- +
-De Israëlieten werden aangevallen door slangen. De slangen beten hen en hun gif was dodelijk. In opdracht van God maakte Mozes een koperen slang en bevestigde hem aan een staaf. Ieder die naar deze koperen slang keek, genas van de slangenbeten.+
  
 De slang wordt hier dus een middel om weer tot leven te komen en om tot God terug te keren. De slang wordt hier dus een middel om weer tot leven te komen en om tot God terug te keren.
Regel 485: Regel 465:
 Bovendien is ook dit vat met water weer van koper, dus ook hier is de slang weer aanwezig. Bovendien is ook dit vat met water weer van koper, dus ook hier is de slang weer aanwezig.
  
-Volgens Exodus 38:8 is het wasvat gemaakt van spiegels.+Volgens [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=38&cs-versnummer-3=8-8&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 38:8]] is het wasvat gemaakt van spiegels.
  
 In het Hebreeuws staat daar //màroeth hà-tsovoth àsjèr tsavəoe//. In vertalingen wordt daar van alles van gemaakt, maar er staat letterlijk ‘spiegels (van) het ten strijde trekken dat tot ten strijde trekken leidt’. In het Hebreeuws staat daar //màroeth hà-tsovoth àsjèr tsavəoe//. In vertalingen wordt daar van alles van gemaakt, maar er staat letterlijk ‘spiegels (van) het ten strijde trekken dat tot ten strijde trekken leidt’.
Regel 505: Regel 485:
 De priesters wassen hun handen en voeten in het water van het wasvat. De priesters wassen hun handen en voeten in het water van het wasvat.
  
-Met een hand doe je iets en met een voet ga je ergens naar toe. Door zich te wassen worden de priesters dus in staat gesteld om te doen wat ze moeten doen en de weg te gaan die ze moeten gaan. Zij moeten hun werk verrichten bij het altaar en de //misjkan// in gaan. Als ze zich niet reinigen loopt het fout af en zullen ze sterven.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+30%3A17-21&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 30:17-21]].))+Met een hand doe je iets en met een voet ga je ergens naar toe. Door zich te wassen worden de priesters dus in staat gesteld om te doen wat ze moeten doen en de weg te gaan die ze moeten gaan. Zij moeten hun werk verrichten bij het altaar en de //misjkan// in gaan. Als ze zich niet reinigenloopt het fout af en zullen ze sterven.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=30&cs-versnummer-3=17-21&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 30:17-21]].))
  
 Zonder wasvat is er geen leven. Zonder wasvat is er geen leven.
Regel 515: Regel 495:
 In de volgende afbeelding zet ik de situatie in de voorhof nog eens op een rij:  In de volgende afbeelding zet ik de situatie in de voorhof nog eens op een rij: 
  
-{{  voorhof.png?400  }}+{{  voorhof.png?550  }}
  
 Dit alles vindt plaats binnen een omheining. Dit alles vindt plaats binnen een omheining.
Regel 523: Regel 503:
 Alleen de ingang bestaat uit een kleed waarin ook het dierlijke materiaal weer gebruikt wordt. Daar komt de mens namelijk met zijn dier naar binnen. Alleen de ingang bestaat uit een kleed waarin ook het dierlijke materiaal weer gebruikt wordt. Daar komt de mens namelijk met zijn dier naar binnen.
  
-Het geraamte van de omheining bestaat uit koperen staanders die op koperen voetstukken staan.((Zie voor dit alles [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+27%3A9-19&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 27:9-19]].))+Het geraamte van de omheining bestaat uit koperen staanders die op koperen voetstukken staan.((Zie voor dit alles [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=27&cs-versnummer-3=9-19&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 27:9-19]].))
  
 Ook hier moet de slang dus weer het tegengestelde doen wat hij wil, ons naar God brengen. Ook hier moet de slang dus weer het tegengestelde doen wat hij wil, ons naar God brengen.
Regel 531: Regel 511:
 ====7.6. De voorhof, het heilige en het heilige van de heiligen==== ====7.6. De voorhof, het heilige en het heilige van de heiligen====
  
-De voorhof, het heilige en het heilige van de heiligen zijn drie stadia op de weg naar God.+De voorhof, het heilige en het heilige van de heiligen zijn drie stadia op de weg naar God. De volgende afbeelding is een schematische tekening van deze drie stadia: 
  
-De volgende afbeelding is een schematische tekening van deze drie stadia:  +{{  woning.png?660  }}
- +
-{{  woning.png?400  }}+
  
  
Regel 568: Regel 546:
 Het Hebreeuwse woord voor kleding is //bègèd//. //Bègèd// betekent ‘bedekken’. Volgens Weinreb staat kleding voor hoe wij hier verschijnen. Deze verschijning verbergt onze wezenlijke mens, onze //nəsjamah//.((Weinreb, F (1976) //Korban//, p. 189.)) Het Hebreeuwse woord voor kleding is //bègèd//. //Bègèd// betekent ‘bedekken’. Volgens Weinreb staat kleding voor hoe wij hier verschijnen. Deze verschijning verbergt onze wezenlijke mens, onze //nəsjamah//.((Weinreb, F (1976) //Korban//, p. 189.))
  
-In Exodus 28:2 wordt de priesterkleding “heilige kleding” genoemd. Bij een “heilige plek” hoort namelijk heilige kleding.+In [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=28&cs-versnummer-3=2-2&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 28:2]] worden de priesterkleren “heiligdomsgewaden”, “heilige kleren” genoemd. Bij een “heilige plek” hoort namelijk heilige kleding.
  
 Deze kleding, zegt de tekst, zal hen //kavōd// en //thifèrèth// brengen. //Kavōd// betekent ‘gewicht’ en //thifèrèth// betekent ‘uitstraling’. Deze kleding, zegt de tekst, zal hen //kavōd// en //thifèrèth// brengen. //Kavōd// betekent ‘gewicht’ en //thifèrèth// betekent ‘uitstraling’.
Regel 582: Regel 560:
 Iets dergelijks geldt voor de voorwerpen in de woning. Ook daar wordt eerst de  //àrōn// beschreven en vervolgens de andere voorwerpen. Iets dergelijks geldt voor de voorwerpen in de woning. Ook daar wordt eerst de  //àrōn// beschreven en vervolgens de andere voorwerpen.
  
-De persoon die het dichtst bij God komt is Aäron. Hij is te vinden in het “heilige” en één keer per jaar zelfs in het “heilige van het heiligen”, de plek waar de //àrōn// is. Als grote priester heeft Aäron acht kledingstukken:+De persoon die het dichtst bij God komt is Aäron. Hij is te vinden in het “heilige” en één keer per jaar zelfs in het “heilige van de heiligen”, de plek waar de //àrōn// is. Als grote priester heeft Aäron acht kledingstukken:
  
-- De //efod//, een kledingstuk waar twee schouderstukken aan vastzitten. +  - De //efod//, een kledingstuk waar twee schouderstukken aan vastzitten. 
-- Het //chosjèn//, een kledingstuk dat zich voor de borst bevindt. +  De //chosjèn//, een kledingstuk dat zich voor de borst bevindt. 
-- De //mə’īl//, een blauwe mantel. +  - De //mə’īl//, een blauwe mantel. 
-- De //tsīts//, een gouden plaat die zich voor het voorhoofd bevindt. +  - De //tsīts//, een gouden plaat die zich op het voorhoofd bevindt. 
-- De //kəthonèth//, een witte mantel. +  - De //kəthonèth//, een witte mantel. 
-- De //mitsnèfèth//, een witte tulband. +  - De //mitsnèfèth//, een witte tulband. 
-- De //àvnet//, een gordel. +  - De //àvnet//, een gordel. 
-- De //michnasàjim//, een witte korte broek.+  - De //michnasàjim//, een witte korte broek.
  
 De eerste vier kledingstukken worden alleen gedragen door een grote priester. Rasji noemt dat de “gouden kleding” omdat in elk van hen goud aanwezig is. De eerste vier kledingstukken worden alleen gedragen door een grote priester. Rasji noemt dat de “gouden kleding” omdat in elk van hen goud aanwezig is.
  
-De laatste vier kledingstukken worden ook door gewone priesters gedragen. Rasji noemt hen de “witte kleding”. Op de gordel na zijn ze helemaal wit. +De laatste vier kledingstukken worden ook door gewone priesters gedragen. Rasji noemt ze de “witte kleding”. Op de gordel na zijn ze helemaal wit. 
  
 Het enige verschil is de vorm van het hoofddeksel. Het hoofddeksel van de grote priester is rond zoals een tulband en het hoofddeksel van de gewone priester heeft twee punten zoals een mijter. Die mijter heet ook anders. Die heet geen //mitsnèfèth// maar //migba’ōth//. Het enige verschil is de vorm van het hoofddeksel. Het hoofddeksel van de grote priester is rond zoals een tulband en het hoofddeksel van de gewone priester heeft twee punten zoals een mijter. Die mijter heet ook anders. Die heet geen //mitsnèfèth// maar //migba’ōth//.
Regel 607: Regel 585:
  
  
-====8.4. De efod en het chosjèn====+====8.4. De efod en de chosjèn====
  
-In Exodus worden de //efod// en de //chosjèn// het eerst en het uitgebreidst beschreven.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+28%3A6-30&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 28:6-30]].))+In Exodus worden de //efod// en de //chosjèn// het eerst en het uitgebreidst beschreven.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=28&cs-versnummer-3=6-30&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 28:6-30]].))
  
-Beiden zijn gemaakt van de vier stoffen die ik in hoofdstuk [[dewoningvangod#5. Het voorhangsel|5]] beschreven heb. Daarnaast is er ook goud in verwerkt. +Beiden zijn gemaakt van de vier stoffen die ik in hoofdstuk [[dewoningvangod#5. Het voorhangsel|5]] beschreven heb. Daarnaast is er ook goud in verwerkt. De vier stoffen staan voor het aardse en het geestelijke lichaam van de mens en het goud staat voor het licht.
  
-De vier stoffen staan voor het aardse en het geestelijke lichaam van de mens en het goud staat voor het licht+Volgens de Joodse Overlevering hadden onze voorouders in het paradijs nog geen huid. Hun lichaam werd omgeven door licht.((Zie [[verdwijnenonzeinstituties#4.1. De alef en de ajin|De alef en de ajin]].)) 
  
-Volgens de Joodse Overlevering hadden onze voorouders in het paradijs nog geen huid. Hun lichaam werd omgeven door licht.((Zie [[verdwijnenonzeinstituties#4.1. De alef en de ajin]].))+Hier, bij de //efod// en de //chosjèn//, komt dat licht weer terug.
  
-Hier zie je weer hetzelfde gebeuren. +Beide kledingstukken bevatten stenen. De //efod// heeft twee stenen en de //chosjèn// heeft twaalf stenen. De stenen van de //efod// vind je op de beide schouderstukken en de stenen van de //chosjèn// op de borst.
- +
-Zowel de //efod// als de //chosjèn// bevatten stenen. De //efod// heeft twee stenen en de //chosjèn// heeft twaalf stenen. De stenen van de //efod// vind je op de beide schouderstukken en de stenen van de //chosjèn// op de borst.+
  
 In paragraaf [[dewoningvangod#4.3. Wat er in de àrōn ligt|4.3]] schreef ik dat stenen staan voor de verbinding tussen vader en zoon. De vader is hier God en de zoon is hier de mens zoals hij eigenlijk is, de mens die God weerspiegelt. In paragraaf [[dewoningvangod#4.3. Wat er in de àrōn ligt|4.3]] schreef ik dat stenen staan voor de verbinding tussen vader en zoon. De vader is hier God en de zoon is hier de mens zoals hij eigenlijk is, de mens die God weerspiegelt.
Regel 625: Regel 601:
 In de twee stenen van de //efod// zijn alle namen van de stamvaders van Israël gegraveerd. Hetzelfde geldt voor de twaalf stenen van de //chosjèn//. Volgens Weinreb zijn die namen aspecten van wie wij eigenlijk zijn, van onze //nəsjamah// dus.((Weinreb, F, //Stenen en kristallen//, p. 9, 10.)) In de twee stenen van de //efod// zijn alle namen van de stamvaders van Israël gegraveerd. Hetzelfde geldt voor de twaalf stenen van de //chosjèn//. Volgens Weinreb zijn die namen aspecten van wie wij eigenlijk zijn, van onze //nəsjamah// dus.((Weinreb, F, //Stenen en kristallen//, p. 9, 10.))
  
-{{  https://d2mpxrrcad19ou.cloudfront.net/item_images/460402/8795280_fullsize.jpg?500 = |Deze ets heet “Aäron en de kandelaar” en is tussen 1931 en 1939 gemaakt door Marc Chagall  }}+{{  https://d2mpxrrcad19ou.cloudfront.net/item_images/460402/8795280_fullsize.jpg?480 = |Deze ets heet “Aäron en de kandelaar” en is tussen 1931 en 1939 gemaakt door Marc Chagall  }}
  
-De //nəsjamah// moet ons leven hier, het leven van onze //nèfèsj// leiden. Zonder die leiding dwaalt onze //nèfèsj// maar wat rond.+De //nəsjamah// moet aan ons leven hier, het leven van onze //nèfèsj//, leiding geven. Zonder die leiding dwaalt onze //nèfèsj// maar wat rond.
  
-De leiding van de //nəsjamah// begint bij het //chosjèn//, het kledingstuk op de borst. De borst is de plek waar het hart zit. Zoals ik in paragraaf [[dewoningvangod#3.3. Makers en gevers|3.3.]] schreef, is dat hart een soort verstand, een verstand dat verbanden kan leggen.+De leiding van de //nəsjamah// begint bij de //chosjèn//, het kledingstuk op de borst. De borst is de plek waar het hart zit. Zoals ik in paragraaf [[dewoningvangod#3.3. Makers en gevers|3.3.]] schreef, is dat hart een soort verstand, een verstand dat verbanden kan leggen.
  
 Met behulp van de letters van de namen op zijn borst geeft Aäron ons antwoorden op onze vragen. Met behulp van de letters van de namen op zijn borst geeft Aäron ons antwoorden op onze vragen.
Regel 637: Regel 613:
 De borst is dus de plek waar de mens alles kent. De borst is dus de plek waar de mens alles kent.
  
-Tot zover de //chosjèn//. De stenen met de namen bevinden zich echter ook op de schouderstukken van de //efod//.+Tot zover de //chosjèn//
  
-De schouders zijn de plek waar de armen beginnen. Met de armen handel je. Om te kunnen handelen, moet je steeds kiezen wat je moet doen. Ook dat doe je hier niet met je //nèfèsj//, je psyche, maar met je //nəsjamah//, het deel van je ziel dat van God komt.+De stenen met de namen bevinden zich echter ook op de schouderstukken van de //efod//De schouders zijn de plek waar de armen beginnen. Met de armen handel je. Om te kunnen handelen, moet je steeds kiezen wat je moet doen. Ook dat doe je hier niet met je //nèfèsj//, je psyche, maar met je //nəsjamah//, het deel van je ziel dat van God komt.
  
-Daar heb je kennis voor nodig. En voor die kennis heb je de //chosjèn// nodig. Om te weten wat je moet doen, moet de //efod// dus verbonden zijn met //chosjèn//. Dat staat dan ook een paar keer nadrukkelijk in de Bijbeltekst.+Daar heb je kennis voor nodig. En voor die kennis heb je de //chosjèn// nodig. Om te weten wat je moet doen, moet de //efod// dus verbonden zijn met de //chosjèn//. Dat staat dan ook een paar keer nadrukkelijk in de Bijbeltekst.
  
  
Regel 647: Regel 623:
 ====8.5. De blauwe mantel en de gouden plaat==== ====8.5. De blauwe mantel en de gouden plaat====
  
-Na de //efod// en de //chosjèn// worden de //mə’īl// en de //tsīts// beschreven.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+28%3A31-38&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 28:31-38]].))+Na de //efod// en de //chosjèn// worden de //mə’īl// en de //tsīts// beschreven.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=28&cs-versnummer-3=31-38&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 28:31-38]].))
  
-De //mə’īl// is een blauwe mantel van Aäron. Blauw is de kleur van de mens die klaar is, die zijn doel in deze wereld heeft bereikt.+De //mə’īl// is de blauwe mantel van Aäron. Blauw is de kleur van de mens die klaar is, die zijn doel in deze wereld heeft bereikt.
  
 Aan de onderkant van de mantel bevinden zich om en om granaatappeltjes en belletjes. Aan de onderkant van de mantel bevinden zich om en om granaatappeltjes en belletjes.
Regel 667: Regel 643:
 //Tsīts// kan vertaald worden met ‘bloesem, bloem’. De bloem staat weer voor de vruchtbaarheid. //Tsīts// kan vertaald worden met ‘bloesem, bloem’. De bloem staat weer voor de vruchtbaarheid.
  
-Steeds worden er dus hinten over de éénwording gegeven. Deze éénwording vindt echter pas werkelijk plaats in het “heiligen van de heiligen” de plek waar de //àrōn// staat.+Steeds worden er dus hinten over de éénwording gegeven. Deze éénwording vindt echter pas werkelijk plaats in het “heilige van de heiligen” de plek waar de //àrōn// staat.
  
-Eénmaal per jaar gaat Aäron naar die plek toe.+Eénmaal per jaar gaat Aäron naar die plek toe. Hij moet dan echter al zijn “gouden kleren” afleggen. Het “kalf” wat de Israëlieten vereerden in plaats van God Zelf,((Zie [[hetboek_exodus#7.1 Een cirkel|Een cirkel]].)) was namelijk ook van goud en dat heeft Aäron zelf voor hen gemaakt.((Onderwijzer, A.S. (1897) //Nederlandsche vertaling van den Pentateuch// (met commentaar van Rasji), III, p. 210, 211.))
  
-Hij moet dan echter al zijn “gouden kleren” afleggen. +Daarom draagt hij daar alleen maar witte kleren, kleren die ook de gewone priesters dragen.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=3&cs-bijbelhoofdstuk-2=16&cs-versnummer-3=2-4&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Leviticus 16:2-4]].))
- +
-Het “kalf” wat de Israëlieten vereerden in plaats van God Zelf,((Zie [[hetboek_exodus#7. De cirkel|De cirkel]].)) was namelijk ook van goud en dat heeft Aäron zelf voor hen gemaakt.((Onderwijzer, A.S. (1897) //Nederlandsche vertaling van den Pentateuch// (met commentaar van Rasji), III, p. 210, 211.)) +
- +
-Daarom draagt hij daar alleen maar witte kleren, kleren die ook de gewone priesters dragen.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Leviticus+16%3A2-4&id47=1&l=nl&set=10|Leviticus 16:2-4]].))+
  
  
Regel 683: Regel 655:
 Aärons zonen zijn de “gewone priesters”. Zij zijn te vinden in de voorhof en hebben vier kledingstukken: Aärons zonen zijn de “gewone priesters”. Zij zijn te vinden in de voorhof en hebben vier kledingstukken:
  
-- De //kəthonèth//, een witte mantel. +  - De //kəthonèth//, een witte mantel. 
-- De //migba’ōth//, een witte mijter. +  - De //migba’ōth//, een witte mijter. 
-- De //àvnet//, een gordel. +  - De //àvnet//, een gordel. 
-- De //michnasàjim//, een witte korte broek.+  - De //michnasàjim//, een witte korte broek.
  
 Behalve de //àvnet//, de gordel, bestaat elk van deze kledingstukken uit enkel witte stof. Behalve de //àvnet//, de gordel, bestaat elk van deze kledingstukken uit enkel witte stof.
  
-Een mens met een wit kleed is een mens die één is geworden.((Zie hoofdstuk [[dewoningvangod#5. Het voorhangsel|5]].)) +Een mens met een wit kleed is een mens die één is geworden.((Zie hoofdstuk [[dewoningvangod#5. Het voorhangsel|5]].)) Priesters zijn dus mensen die één geworden zijn.
- +
-Priesters zijn dus mensen die één geworden zijn.+
  
 Hun vader Aäron heeft in zijn kleding echter nog de andere kleuren, namelijk rood, paars en blauw. Deze kleuren staan voor het aardse lichaam. Bij Aäron is het aardse lichaam ook opgenomen in die éénheid. Bij zijn zonen, de gewone priesters niet. Hun éénheid is een geestelijke éénheid.  Hun vader Aäron heeft in zijn kleding echter nog de andere kleuren, namelijk rood, paars en blauw. Deze kleuren staan voor het aardse lichaam. Bij Aäron is het aardse lichaam ook opgenomen in die éénheid. Bij zijn zonen, de gewone priesters niet. Hun éénheid is een geestelijke éénheid. 
Regel 700: Regel 670:
 Hetzelfde zie je bij de stof van de woning zelf. De voorhof is alleen maar van witte stof en de //misjkan// zelf van blauwe, paarse, rode en witte stof. Hetzelfde zie je bij de stof van de woning zelf. De voorhof is alleen maar van witte stof en de //misjkan// zelf van blauwe, paarse, rode en witte stof.
  
-Alleen de //àvnet// de gordel van de priesters bestaat uit blauwe, paarse, rode en witte stof. Volgens Weinreb is de gordel dat wat hemel en aarde, Gods wereld en onze wereld, met elkaar verbindt. Het witte staat hier dan voor Gods wereld en het blauwe, paarse en rode voor onze wereld.((Weinreb, F (1976), //Korban//, p. 190.))+Alleen de //àvnet//de gordel van de priestersbestaat uit blauwe, paarse, rode en witte stof. Volgens Weinreb is de gordel dat wat hemel en aarde, Gods wereld en onze wereld, met elkaar verbindt. Het witte staat hier dan voor Gods wereld en het blauwe, paarse en rode voor onze wereld.((Weinreb, F (1976), //Korban//, p. 190.))
  
-Omhuld door deze kleding kunnen de priesters in de voorhof dienst doen. Dat behoedt hen ervoor te sterven in deze heilige ruimte.(([[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+28%3A43&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 28:43]].))+Omhuld door deze kleding kunnen de priesters in de voorhof dienst doen. Dat behoedt hen ervoor te sterven in deze heilige ruimte.(([[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=28&cs-versnummer-3=42-43&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 28:42,43]].))
  
-Hetzelfde geldt voor hun  vader Aäron, maar dan op een hoger niveau.+Hetzelfde geldt voor hun vader Aäron, maar dan op een hoger niveau.
  
  
Regel 712: Regel 682:
 Volgens de Joodse Overlevering hebben wij, gewone mensen, maar één kledingstuk. Namelijk de //michnasàjim//, de witte korte broek. Volgens de Joodse Overlevering hebben wij, gewone mensen, maar één kledingstuk. Namelijk de //michnasàjim//, de witte korte broek.
  
-Ook de priesters en de grote priester hebben dat kledingstuk, maar zij hebben daarnaast nog andere kledingstukken. +Ook de priesters en de grote priester hebben dat kledingstuk, maar zij hebben daarnaast nog andere kledingstukken. Priesters en de grote priester zijn mensen op een hoger niveau. 
- +
-Priesters en de grote priester zijn mensen op een hoger niveau. “Gewone mensen” hebben alleen de //michnasàjim//+
- +
-Dat is het kleed waarmee God ons bedekte nadat wij van de boom van de kennis van goed en kwaad hebben gegeten. We raakten God kwijt en schaamden ons wie we zonder Hem waren. Met dat kleed heeft God toen bij ons die schaamte bedekt.+
  
-((Vergelijk [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+28%3A42&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 28:42]] met [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Genesis+3%3A1-24&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Genesis 3:1-24]])).+“Gewone mensen” hebben alleen de //michnasàjim//. Dat is het kleed waarmee God ons bedekte nadat wij van de boom van de kennis van goed en kwaad hebben gegeten. We raakten God kwijt en schaamden ons wie we zonder Hem waren. Met dat kleed heeft God toen bij ons die schaamte bedekt.((Vergelijk [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=28&cs-versnummer-3=42-42&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 28:42]] met [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=1&cs-bijbelhoofdstuk-2=3&cs-versnummer-3=1-24&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Genesis 3:1-24]].))
  
 //Michnasàjim// komt van //kanàs//, wat ‘verzamelen, bijeenbrengen’ betekent.  //Michnasàjim// komt van //kanàs//, wat ‘verzamelen, bijeenbrengen’ betekent. 
  
-Toen de eerste mensen van boom van kennis van goed en kwaad at, vielen zij in generaties uiteen. De eerste mensen plantten zich voort. Een volgende generatie groeide op. Zijzelf stierven. De volgende generatie groeide op, enzovoort, enzovoort. Voortplanting brengt dus de dood.+Toen de eerste mensen van boom van de kennis van goed en kwaad aten, vielen zij in generaties uiteen. De eerste mensen plantten zich voort. Een volgende generatie groeide op. Zijzelf stierven. De volgende generatie groeide op, enzovoort, enzovoort. Voortplanting brengt dus de dood.
  
 God gaf ons de //michnasàjim// om onze voortplantingsorganen te bedekken. Zo ‘verzamelt’ hij ons weer, ‘brengt’ Hij ons weer ‘bijeen’.((Zie Weinreb, F (1976), //Korban//, p. 193.)) God gaf ons de //michnasàjim// om onze voortplantingsorganen te bedekken. Zo ‘verzamelt’ hij ons weer, ‘brengt’ Hij ons weer ‘bijeen’.((Zie Weinreb, F (1976), //Korban//, p. 193.))
Regel 732: Regel 698:
 =====9. De zalfolie===== =====9. De zalfolie=====
  
-De aankleding van de woning van God en van de mensen die daarin dienst doen is niet voldoende. Alles moet ook nog gezalfd worden. Dat zalven gebeurt met speciale zalfolie.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+30%3A22-25&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 30:22-25]].))+De aankleding van de woning van God en van de mensen die daarin dienst doen is niet voldoende. Alles moet ook nog gezalfd worden. Dat zalven gebeurt met speciale zalfolie.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=30&cs-versnummer-3=22-25&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 30:22-25]].))
  
 Toen ik de Hebreeuwse namen van de zalfolie-ingrediënten in mijn woordenboek opzocht viel mij op dat ze vaak met “vrijheid” of “bevrijding” te maken hadden. Zalven is dus vrijmaken. Echt vrij ben je pas als je verbonden bent met de wereld van God.  Toen ik de Hebreeuwse namen van de zalfolie-ingrediënten in mijn woordenboek opzocht viel mij op dat ze vaak met “vrijheid” of “bevrijding” te maken hadden. Zalven is dus vrijmaken. Echt vrij ben je pas als je verbonden bent met de wereld van God.