Site-hulpmiddelen

Gebruikershulpmiddelen


Verschillen

Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.

Link naar deze vergelijking

Beide kanten vorige revisieVorige revisie
Volgende revisie
Vorige revisie
overdeschrijver [2015/03/24 08:39] josquakoverdeschrijver [2015/12/03 13:06] (huidige) josquak
Regel 14: Regel 14:
   * dat mijn ouders lid waren van een [[http://nl.wikipedia.org/wiki/Bevindelijk_gereformeerden|bevindelijk gereformeerde kerk]] en daar met mijn broer, mijn zus en ik elke zondag twee kerkdiensten bijwoonden.   * dat mijn ouders lid waren van een [[http://nl.wikipedia.org/wiki/Bevindelijk_gereformeerden|bevindelijk gereformeerde kerk]] en daar met mijn broer, mijn zus en ik elke zondag twee kerkdiensten bijwoonden.
   * dat ik op veel oude fotootjes een pen of potlood in mijn ene en een schrift of boek in mijn andere hand houd.   * dat ik op veel oude fotootjes een pen of potlood in mijn ene en een schrift of boek in mijn andere hand houd.
-  * dat ik als kind al hield van de geluiden, kleuren en geuren van bossen.((Meer over bomen vind je op de [[http://www.stemderbomen.nl|website van Brigit Kahlert]].))+  * dat ik als kind al hield van de geluiden, kleuren en geuren van bossen.
   * dat ik mijn andere helft ontmoet heb in 1985 en dat ze Helma((Helma komt van Wilhelmina, een Germaanse naam die ‘bedekker’ of ‘beschermer’ betekent.)) heet.   * dat ik mijn andere helft ontmoet heb in 1985 en dat ze Helma((Helma komt van Wilhelmina, een Germaanse naam die ‘bedekker’ of ‘beschermer’ betekent.)) heet.
   * dat zij en ik in 1996 een sterk groeiende evangelische kerk verlaten hebben.   * dat zij en ik in 1996 een sterk groeiende evangelische kerk verlaten hebben.
Regel 73: Regel 73:
 Dankzij [[kohlbruggesontdekking|Hermann Friedrich Kohlbrugge]] is die Bijbel voor mij zo’n boot geworden. Dankzij [[kohlbruggesontdekking|Hermann Friedrich Kohlbrugge]] is die Bijbel voor mij zo’n boot geworden.
  
-Eind 2010 ben ik dat Boek opnieuw gaan lezen. De geschriften van Weinreb en Kohlbrugge, mijn beide Friedrichs,((Friedrich is een Germaanse naam. Het is een samenvoeging van de woordjes //fred// en //rik//. //Fred// betekent ‘vrede’, wat bescherming, veiligheid, zekerheid veronderstelt. //Rik// betekent ‘rijkdom’, wat macht en aanzien veronderstelt. Friedrich zou je kunnen vertalen als ‘machtige beschermer’.)) hebben mij daarvoor als leidraad gediend.+Eind 2010 ben ik dat Boek opnieuw gaan lezen. De geschriften van Weinreb en Kohlbrugge, mijn beide Friedrichs,((Friedrich is een Germaanse naam. Het is een samenvoeging van de woordjes //fred// en //rik//. //Fred// betekent ‘bescherming’, veiligheidzekerheid. //Rik// betekent ‘machtig’, ‘aanzienlijk’, ‘heerser’. Friedrich zou je kunnen vertalen als ‘machtige beschermer’.)) hebben mij daarvoor als leidraad gediend.