Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.
Beide kanten vorige revisieVorige revisieVolgende revisie | Vorige revisie | ||
overdereligies [2015/06/01 15:21] – josquak | overdereligies [2015/08/12 14:56] (huidige) – josquak | ||
---|---|---|---|
Regel 22: | Regel 22: | ||
Wie of wat er Goddelijk is, verschilt per religie, maar elk religieus mens gelooft dat die God of dat Goddelijke met behulp van woorden óns en onze héle wereld tot stand heeft gebracht en dat nog steeds doet. | Wie of wat er Goddelijk is, verschilt per religie, maar elk religieus mens gelooft dat die God of dat Goddelijke met behulp van woorden óns en onze héle wereld tot stand heeft gebracht en dat nog steeds doet. | ||
- | Hun voorvaders hebben die woorden doorverteld en in veel gevallen ook opgeschreven. Dankzij hen kun je ook nu nog die woorden op papier zien staan, hun klanken horen, hun betekenis kennen, hun invloed ervaren. | + | Hun voorvaders hebben die woorden doorverteld en in veel gevallen ook opgeschreven. Dankzij hen kun je ook nu nog die woorden op papier zien staan, hun klanken horen, hun betekenis kennen, hun invloed ervaren. En met behulp dáárvan kun je ook nu nog iets over het Onzichtbare, |
- | + | ||
- | En met behulp dáárvan kun je ook nu nog iets over het Onzichtbare, | + | |
Eigenlijk kan zoiets niet. Het gaat hier dus om heel bijzondere woorden, woorden die religieuze mensen “heilig” noemen. Heilige woorden zijn “hele” woorden, woorden die iets zeggen over dingen die “heel” zijn, die je niet kunt opsplitsen, die je met je verstand niet kunt analyseren. | Eigenlijk kan zoiets niet. Het gaat hier dus om heel bijzondere woorden, woorden die religieuze mensen “heilig” noemen. Heilige woorden zijn “hele” woorden, woorden die iets zeggen over dingen die “heel” zijn, die je niet kunt opsplitsen, die je met je verstand niet kunt analyseren. | ||
Regel 70: | Regel 68: | ||
Elk van die religies heeft zijn eigen heilige boeken: | Elk van die religies heeft zijn eigen heilige boeken: | ||
- | De Oosterse religies hebben diverse geschriften die op de één of andere manier met elkaar verwant zijn. Drie van de belangrijkste zijn de Hindoeïstische | + | De Oosterse religies hebben diverse geschriften die op de één of andere manier met elkaar verwant zijn. Drie van de belangrijkste zijn de hindoeïstische |
De Islam heeft de [[http:// | De Islam heeft de [[http:// | ||
Regel 80: | Regel 78: | ||
De boeken zijn ook nog eens geschreven in een taal waarvan men gelooft dat ze iets bijzonders heeft, dat ze waarheden precies kan doorgeven. Voor de Oosterse godsdienst is dat [[http:// | De boeken zijn ook nog eens geschreven in een taal waarvan men gelooft dat ze iets bijzonders heeft, dat ze waarheden precies kan doorgeven. Voor de Oosterse godsdienst is dat [[http:// | ||
- | Al deze boeken zijn de neerslag van een Wezen uit een andere wereld. Een Wezen dat de meeste religieuze mensen | + | Al deze boeken zijn de neerslag van een Wezen uit een andere wereld. Een Wezen dat wij “God” noemen. Die God presenteert zich in die boeken echter op verschillende wijzen: |
In de Oosterse geschriften is God eerder een “Het” dan een “Hij”. Sommige geschriften noemen “Het” [[http:// | In de Oosterse geschriften is God eerder een “Het” dan een “Hij”. Sommige geschriften noemen “Het” [[http:// | ||
Regel 88: | Regel 86: | ||
“Het” is hier niet iets dat minder is dan “Hij”. “Het” drukt juist uit dat het hier gaat om Iets dat te groot is om het te benoemen, Iets dat je niet kunt bevatten, dat geen grenzen heeft. | “Het” is hier niet iets dat minder is dan “Hij”. “Het” drukt juist uit dat het hier gaat om Iets dat te groot is om het te benoemen, Iets dat je niet kunt bevatten, dat geen grenzen heeft. | ||
- | In de Koran is God wél een “Hij”, maar geen Hij die je van persoon tot persoon kunt ontmoeten. Hij is namelijk reusachtig groot. Een bekende uitspraak uit het Islamitische | + | In de Koran is God wél een “Hij”, maar geen Hij die je van persoon tot persoon kunt ontmoeten. Hij is namelijk reusachtig groot. Een bekende uitspraak uit het islamitische |
Ook hier gaat het om een Wezen dat onzichtbaar, | Ook hier gaat het om een Wezen dat onzichtbaar, | ||
Regel 116: | Regel 114: | ||
Uit paragraaf [[overdereligies# | Uit paragraaf [[overdereligies# | ||
- | Welk heilig woord komt er van de ware God? Of moet je heilige woorden zien als puzzelstukjes die alleen met elkaar het juiste beeld van God laten zien? | + | Welk heilig woord komt er van de ware God en welke niet? |
+ | |||
+ | Of moet je heilige woorden zien als puzzelstukjes die alleen met elkaar het juiste beeld van God laten zien? | ||
Tot mijn zestiende heb ik daar nooit over nagedacht. | Tot mijn zestiende heb ik daar nooit over nagedacht. | ||
Regel 126: | Regel 126: | ||
Toch raakte de God van de Bijbel mij niet persoonlijk. | Toch raakte de God van de Bijbel mij niet persoonlijk. | ||
- | Dat gebeurde pas op een zomeravond in 1977.((Zie [[overdeschrijver# | + | Dat gebeurde pas op een zomeravond in 1977.((Zie [[overdeschrijver# |
- | + | ||
- | Vanaf dat moment las ik elke dag in de Bijbel. | + | |
{{ mijnbijbeltje.jpg? | {{ mijnbijbeltje.jpg? | ||
Regel 138: | Regel 136: | ||
Wat waren dat voor boeken? | Wat waren dat voor boeken? | ||
- | Ik schafte een Koran, een Bhagavad Gita en een verzameling | + | Ik schafte een Koran, een Bhagavad Gita en een verzameling |
- | Ik ging nog veel meer boeken van en over de andere religies lezen. Boeken als // | + | Ik ging nog veel meer boeken van en over de andere religies lezen. Boeken als // |
In 2000 begon ik zelfs een universitaire studie waarin alle religies uitgebreid aan bod zouden komen, een studie om // | In 2000 begon ik zelfs een universitaire studie waarin alle religies uitgebreid aan bod zouden komen, een studie om // | ||
Regel 152: | Regel 150: | ||
Eind 2010 ben ik daar echter weer van teruggekomen. | Eind 2010 ben ik daar echter weer van teruggekomen. | ||
- | Ik merkte dat ik niet alles tegelijk kon zijn. Mijn geloof was zo theoretisch geworden, dat er niets concreets meer uit voortkwam. | + | Ik merkte dat ik niet alles tegelijk kon zijn. Mijn geloof was zo theoretisch geworden, dat er niets concreets meer uit voortkwam. |
+ | |||
+ | Ook had ik het Jodendom buiten beschouwing gelaten, het geloof van het joodse volk, het volk van God. | ||
+ | |||
+ | Het heilige boek van dat volk is de [[hoedebijbelisingedeeld# | ||
+ | |||
+ | Het boek dat wij, christenen, daar aan vastgeplakt hebben, is het [[hoedebijbelisingedeeld# | ||
- | De Bijbel | + | Mijn Bijbel, mijn christelijke heilige boek, was dus eigenlijk een joods boek. Naar dat joodse |
Regel 163: | Regel 167: | ||
====3.1. Het joodse volk en de andere volkeren==== | ====3.1. Het joodse volk en de andere volkeren==== | ||
- | De Bijbel is het heilige Boek van de joden en de christenen. | + | In het oudste gedeelte |
- | In het oudste | + | Het jongste |
- | + | ||
- | Het jongste gedeelte van de Bijbel | + | |
Over moslims, hindoes, boeddhisten, | Over moslims, hindoes, boeddhisten, | ||
Regel 173: | Regel 175: | ||
De Bijbel maakt alleen onderscheid tussen het joodse volk en de niet-joodse volkeren. | De Bijbel maakt alleen onderscheid tussen het joodse volk en de niet-joodse volkeren. | ||
- | Volgens die Bijbel is het joodse volk uniek onder de volkeren. Paulus((Paulus is één van de schrijvers van het Nieuwe Testament.)) schrijft in [[http:// | + | Volgens die Bijbel is het joodse volk uniek onder de volkeren. Paulus((Paulus is één van de schrijvers van het Nieuwe Testament.)) schrijft in [[http:// |
- | + | ||
- | Paulus bedoelt daarmee de boeken van de Hebreeuwse Bijbel, die in zijn tijd de hele Bijbel uitmaakten.((Het Nieuwe Testament was daar nog niet aan toegevoegd.)) Al die boeken hebben de joden opgeschreven en verzameld. | + | |
De kern van die boeken is de [[hoedebijbelisingedeeld# | De kern van die boeken is de [[hoedebijbelisingedeeld# | ||
- | De niet-joden hebben deze geschreven //Thorah// niet. Toch kunnen ook zij een waar, goed en mooi leven leiden. Dat kunnen zij omdat de //Thorah// ‘//in hun harten geschreven’// is.(([[http:// | + | De niet-joden hebben deze geschreven //Thorah// niet. Toch kunnen ook zij een waar, goed en mooi leven leiden. Dat kunnen zij omdat de //Thorah// ‘//in hun harten geschreven// |
De //Thorah// is dus niet alleen iets dat de joden aangaat. De //Thorah// is iets van alle mensen, iets dat alle mensen diep van binnen kennen. | De //Thorah// is dus niet alleen iets dat de joden aangaat. De //Thorah// is iets van alle mensen, iets dat alle mensen diep van binnen kennen. | ||
Regel 185: | Regel 185: | ||
Hetzelfde geldt voor het geloof in God waarnaar deze //Thorah// verwijst. Volgens Paulus kan iedere niet-jood God aan het werk zien. Alle verschijnselen die zij kennen zijn namelijk door Hem geschapen. Dat alleen al is een reden om Hem te vereren.(([[http:// | Hetzelfde geldt voor het geloof in God waarnaar deze //Thorah// verwijst. Volgens Paulus kan iedere niet-jood God aan het werk zien. Alle verschijnselen die zij kennen zijn namelijk door Hem geschapen. Dat alleen al is een reden om Hem te vereren.(([[http:// | ||
- | Niet-joden kunnen er echter ook voor kiezen om de Schepper de rug toe te keren en hun religieuze verlangens te richten op de dingen die Hij geschapen heeft. Dan ontstaat dat wat de Bijbel “afgodendienst” noemt. Afgoden die als goden wel móéten teleurstellen omdat ze net als alles wat gemaakt is een keer het loodje leggen.(([[http:// | + | Niet-joden kunnen er echter ook voor kiezen om de Schepper de rug toe te keren en hun religieuze verlangens te richten op dingen die Hij geschapen heeft. Dan ontstaat dat wat de Bijbel “afgodendienst” noemt. Afgoden die als goden wel móéten teleurstellen omdat ze net als alles wat gemaakt is een keer het loodje leggen.(([[http:// |
Maar ook de joden kunnen het verkeerde pad opgaan. Zij kunnen dingen doen die tegen hun geschreven //Thorah// ingaan en daardoor hun eigen jood-zijn op het spel zetten.(([[http:// | Maar ook de joden kunnen het verkeerde pad opgaan. Zij kunnen dingen doen die tegen hun geschreven //Thorah// ingaan en daardoor hun eigen jood-zijn op het spel zetten.(([[http:// | ||
Regel 205: | Regel 205: | ||
De vader van deze broers heet Noach. | De vader van deze broers heet Noach. | ||
- | Noach was eerst één van de vele mensen op aarde. God had hem echter gezegd dat al zijn tijdgenoten in een grote watervloed om zouden komen. | + | Noach was eerst één van de vele mensen op aarde. God had hem echter gezegd dat al zijn tijdgenoten in een grote watervloed om zouden komen. Zij hadden er zo’n puinhoop van gemaakt dat het God speet dat Hij de wereld überhaupt gemaakt had. Alleen in Noach had Hij nog plezier en met hem wilde Hij opnieuw beginnen. God droeg Noach op om een boot te bouwen. In die boot zou Noach met zijn gezin veilig zijn voor het water. Ook van de dieren zou daarin een mannetje en een vrouwtje per soort kunnen overleven.((Zie [[http:// |
- | + | ||
- | Zij hadden er zo’n puinhoop van gemaakt dat het God speet dat Hij de wereld überhaupt gemaakt had. Alleen in Noach had Hij nog plezier en met hem wilde Hij opnieuw beginnen. God droeg Noach op om een boot te bouwen. In die boot zou Noach met zijn gezin veilig zijn voor het water. Ook van de dieren zou daarin een mannetje en een vrouwtje per soort kunnen overleven.((Zie [[http:// | + | |
- | Dit Bijbelverhaal heet het “zondvloedverhaal”. Zoals alles in de Hebreeuwse Bijbel heeft dit verhaal een diepere betekenis. Die betekenis kom je op het spoor als je het Hebreeuws gaat bekijken. | + | Dit Bijbelverhaal heet het “zondvloedverhaal”. Zoals alles in de Hebreeuwse Bijbel heeft dit verhaal een diepere betekenis. Die betekenis kom je op het spoor als je het [[hethebreeuws|Hebreeuws]] gaat bekijken. |
Het Hebreeuwse woord voor water is //màjim//. //Màjim// is verwant met //jōm// wat ‘dag’ betekent. In het Hebreeuws heeft water dus een verband met de tijd. Net als water kabbelt die tijd namelijk voort. | Het Hebreeuwse woord voor water is //màjim//. //Màjim// is verwant met //jōm// wat ‘dag’ betekent. In het Hebreeuws heeft water dus een verband met de tijd. Net als water kabbelt die tijd namelijk voort. | ||
Regel 215: | Regel 213: | ||
Het Hebreeuwse woord voor boot is //tevah//, wat ‘woord’ betekent. Het gaat hier dus niet om een gewone boot, maar om een “boot van woorden’.((Zie [[hetboek_genesis# | Het Hebreeuwse woord voor boot is //tevah//, wat ‘woord’ betekent. Het gaat hier dus niet om een gewone boot, maar om een “boot van woorden’.((Zie [[hetboek_genesis# | ||
- | Volgens het zondvloedverhaal zal de wereld waarin wij leven met alles erop en eraan eens verdwijnen. Als je echter in het Woord van God je toevlucht neemt, is er toekomst voor je. Dan zal je samen met je kinderen een nieuwe wereld | + | Volgens het zondvloedverhaal zal de wereld waarin wij leven met alles erop en eraan eens verdwijnen. Als je echter in het Woord van God je toevlucht neemt, is er toekomst voor je. Dan zal je samen met je kinderen een nieuwe wereld |
- | Het Woord zorgt er dus voor dat er een geslachtslijn doorgaat. Geen geslachtslijn van individuen die als los zand op elkaar volgen, maar een geslachtslijn van mensen die iets gemeenschappelijks hebben. Dat gemeenschappelijke is het Woord van God. Dat Woord geven ze van vader op zoon aan elkaar door. Het gaat hier dus over de instandhouding van de “religieuze traditie”. | + | Het Woord zorgt er dus voor dat er een geslachtslijn doorgaat. Geen geslachtslijn van individuen die als los zand op elkaar volgen, maar een geslachtslijn van mensen die iets gemeenschappelijks hebben. Dat gemeenschappelijke is het Woord van God. Dat Woord geven ze van vader op zoon aan elkaar door. Het gaat hier dus over de instandhouding van een “religieuze traditie”. |
Zo komen we bij een volgend Bijbelverhaal, | Zo komen we bij een volgend Bijbelverhaal, | ||
Regel 233: | Regel 231: | ||
Voor Sem en Jafeth zijn de dingen die je kunt zien niet genoeg. Zij zoeken achter die dingen naar een onzichtbare werkelijkheid. In die zoektocht is hun vader onontbeerlijk. | Voor Sem en Jafeth zijn de dingen die je kunt zien niet genoeg. Zij zoeken achter die dingen naar een onzichtbare werkelijkheid. In die zoektocht is hun vader onontbeerlijk. | ||
- | Sem en Jafeth staan dus voor de traditionele religies. | + | Sem en Jafeth staan dus voor de religie die gebaseerd is op tradities. |
+ | |||
+ | De manier waarop ze religieus zijn, is echter verschillend. | ||
Laten we beginnen met Sem: | Laten we beginnen met Sem: | ||
Regel 243: | Regel 243: | ||
// | // | ||
- | Volgens de Joodse Overlevering was het Hebreeuws de oertaal van de mensen. Wanneer in Babel de [[hetboek_genesis# | + | Volgens de Joodse Overlevering was het Hebreeuws de oertaal van de mensen. Wanneer in Babel de [[hetboek_genesis# |
- | + | ||
- | Sem en Heber blijven echter Hebreeuws spreken. In die taal geven zij de kennis van de religie die Noach hen geleerd had, door aan hun nageslacht. | + | |
Die kennis komt uiteindelijk terecht bij het joodse volk. Aan dat volk heeft God de //Thorah// gegeven. Deze //Thorah// hebben de joden door de eeuwen heen tot in de kleinste bijzonderheden bewaard. Ook de uitleg van die //Thorah// heeft God aan de joden gegeven. Eeuwenlang is die van vader op zoon door hen overgeleverd.((Zie [[weinrebendejoodseoverlevering|Weinreb en de Joodse Overlevering]].)) | Die kennis komt uiteindelijk terecht bij het joodse volk. Aan dat volk heeft God de //Thorah// gegeven. Deze //Thorah// hebben de joden door de eeuwen heen tot in de kleinste bijzonderheden bewaard. Ook de uitleg van die //Thorah// heeft God aan de joden gegeven. Eeuwenlang is die van vader op zoon door hen overgeleverd.((Zie [[weinrebendejoodseoverlevering|Weinreb en de Joodse Overlevering]].)) | ||
Regel 255: | Regel 253: | ||
In het Hebreeuws schrijf je Jafeth als // | In het Hebreeuws schrijf je Jafeth als // | ||
- | Jafeth staat voor de traditionele niet-joodse religies. | + | Dat zijn de andere traditionele religies. |
+ | |||
+ | Jafeth staat dus voor de traditionele niet-joodse religies. | ||
- | “Traditionele” schrijf ik, want ook voor hem zijn religieuze tradities belangrijk. Het gaat hier dus om religies die net als de joodse van vader op zoon overgeleverd zijn. Religie | + | “Traditionele” schrijf ik, want zoals ik schreef zijn ook voor Jafeth |
Dat gebeurt echter op een andere manier dan bij de joodse religie. | Dat gebeurt echter op een andere manier dan bij de joodse religie. | ||
Regel 265: | Regel 265: | ||
====3.3. Op weg naar de woning van God==== | ====3.3. Op weg naar de woning van God==== | ||
- | In [[http:// | + | In [[http:// |
- | Elk van die volkeren heeft een eigen taal en een eigen traditie. In al die talen en tradities | + | Dat komt door de spraakverwarring. Daardoor |
- | Die Goddelijke waarheden zijn echter geen van allen compleet. Het blijven eilanden die in allerlei opzichten ver van elkaar verwijderd zijn. Die verwijdering is de pijn van Jafeth. Niet voor niets is //ij// verwant met //ej//. //Ej// betekent ‘waar?’ Waar is die en waar is die? Waar zijn alle anderen? Zij zijn anders dan ik. Ze leven hun eigen leven. Ik wil hen erbij hebben. | + | Die verwijdering is de pijn van Jafeth. Niet voor niets is //ij// verwant met //ej//. //Ej// betekent ‘waar?’ Waar is die en waar is die? Waar zijn alle anderen? Zij zijn anders dan ik. Ze leven hun eigen leven. Ik wil hen erbij hebben. |
- | In [[http:// | + | Er is ook nog een andere verwijdering. God Zelf lijkt zich verwijderd te hebben. Dat komt omdat ze de taal niet meer kennen waarin God Zichzelf bekend kan maken. |
- | Het Hebreeuwse woord voor ‘tent’ is //ohèl//. Dat woord wordt ook gebruikt voor de [[dewoningvangod|tent waarin God woont]]. | + | Als Paulus in Athene komt, ziet hij allerlei afgodsbeelden. Beelden die hij als jood niet kan associëren met de ware God. Hij ziet echter één plek waar alleen maar iets geschreven staat. Daar staat ‘//Voor een onkenbare God//’. Met die onkenbare God kan hij wel iets. Die God, zegt hij, die jullie zonder het te kennen vereren, verkondig ik.((Zie |
- | Het gaat hier niet om een letterlijke tent, een tent die primitieve nomaden voor hun god inrichten omdat ze hem niet anders voor kunnen stellen | + | Voor Paulus is de onkenbare God geen afgod, maar dezelfde |
- | De plek waarin | + | Mijns inziens is die onkenbare |
- | Volgens | + | In paragraaf |
- | Volgens Weinreb zijn dat de volkeren van Jafeth die ernaar verlangen om in de “tent van Sem” te wonen. | + | Ik denk hier bijvoorbeeld aan het Boeddhisme. Boeddhisten geloven niet in een persoonlijke God. De persoonlijke goden die zij kennen, zijn een soort supermensen. Die moeten net als alles wat bestaat ooit sterven. Er is echter nog iets anders, iets écht Goddelijks, wat zij “Nirwana” noemen. |
- | Hij schetst | + | Als Boeddha bij zijn sterven dat “Nirwana” betreedt, zegt de heer van die persoonlijke goden bewonderend: |
- | ‘//Stel, dat ik er één had en jij één enzovoort, een soort competitie van Scheppers en Goden, nee, dat is het helemaal niet. Er is er Eén, die men meer en meer opmerkt hoe dichterbij men komt. De een noemde Hem, omdat hij een naam uit durfde spreken, zus en een ander noemde Hem zo. Ach, dat geeft niet, het is dezelfde weg die gegaan wordt, het is één//’.((Zie Weinreb, F (1968-1969) //Jodendom en Christendom op weg naar God//, p. 29 (in de Nederlandse vertaling van Hans Hartsuijker).)) | + | ‘//Vergankelijk zijn de dingen die ons bezielen,\\ |
+ | Onderworpen aan ontstaan | ||
+ | Na ontstaan te zijn, vergaan ze weer.\\ | ||
+ | Het verlangen ernaar tot rust te brengen | ||
- | In het begin van de ontwikkeling lijkt iedere religie nog zijn eigen Schepper, zijn eigen God te hebben, een Schepper, een God die de Scheppers en Goden van de anderen beconcurreert. Hoe dichter ze echter de plek naderen waar God zichzelf doet kennen en ervaren, hoe meer blijkt dat dat allemaal beelden waren voor de éne Schepper, de éne God. | + | Dat geluk is het //nirwana//. |
- | Wanneer de volkeren de tempel betreden is Noachs wens in vervulling gekomen, dan zijn Sem en Jafeth, het joodse volk en de niet-joodse volkeren, het volk met de //Thorah// en de volkeren met hun eigen heilige woorden bij elkaar. | + | Op een keer kwam een monnik de zesde patriarch van het Chinese zenboeddhisme om uitleg van dit vers vragen. Hij snapte niet wat het //nirwana// was. Iets levends kon het niet zijn, want alles wat leeft is sterfelijk. Was het dan iets dat levenloos was? |
+ | |||
+ | Nee, zei de patriarch en hij probeert met paradoxale woorden uit te leggen wat het dan wél is. Aan het einde van zijn betoog zegt hij dat dit alles ‘// | ||
+ | |||
+ | Er is ook een traditionele niet-joodse religie die God als een “Hij” ziet. Die religie is de Islam. | ||
+ | |||
+ | De Koran, het heilige boek van de Islam, staat vol met Bijbelse gegevens. Die zijn daar alleen in een andere context gezet, een Arabisch context. Daarom is God daar, denk ik, net als in de Bijbel een “Hij”. | ||
+ | |||
+ | Met “Hij” bedoelen moslims echter geen Hij die je van persoon tot persoon kunt ontmoeten. Daar is Hij namelijk te groot voor. Soera 112 van de Koran beschrijft het zo: | ||
+ | |||
+ | ‘//Zeg: Hij, Allah, is Eén.\\ | ||
+ | Allah is Hij van Wie alles afhankelijk is.\\ | ||
+ | Hij verwekt niet, noch is Hij verwekt; | ||
+ | En niemand is gelijk aan Hem.// | ||
+ | |||
+ | Volgens deze soera is niets wat wij hier kennen, te vergelijken met God. Die blijft voor ons volstrekt onkenbaar. | ||
+ | |||
+ | In de Islam, in het Boeddhisme en in de andere traditionele niet-joodse religies is God dus een Grote Onbekende. Al hun heilige woorden zijn dus woorden van de onkenbare God. | ||
+ | |||
+ | Die onkenbare God is wezenlijk anders dan de afgoden. Hij is dezelfde als degene die Zich via de Bijbel bekend heeft gemaakt. | ||
+ | |||
+ | {{ religiesenhungoden.png? | ||
+ | |||
+ | Terug naar de Bijbelse verhalen over Jafeth: | ||
+ | |||
+ | In [[http:// | ||
+ | |||
+ | Het Hebreeuwse woord voor ‘tent’ is //ohèl//. Dat woord wordt ook gebruikt voor de [[dewoningvangod|tent waarin God woont]]. | ||
+ | |||
+ | Het gaat hier niet om een letterlijke tent, een tent die primitieve nomaden voor hun primitieve god inrichten omdat ze hem niet anders voor kunnen stellen als een onzichtbare nomade. God wil ons hier duidelijk maken dat Hij af wil dalen naar onze wereld, zodat wij Hem zouden kennen. | ||
+ | |||
+ | De plek waarin God zich door ons laat kennen, wordt in de [[hoedebijbelisingedeeld# | ||
+ | |||
+ | Volgens Weinreb zijn dat de volkeren van Jafeth die ernaar verlangen om in de “tent van Sem” te wonen, om de onkenbare God te leren kennen. Hij schetst die trektocht als een ontwikkeling die plaatsvindt binnen de niet-joodse religies: | ||
+ | |||
+ | ‘//Stel, dat ik er één had en jij één enzovoort, een soort competitie van Scheppers en Goden, nee, dat is het helemaal niet. Er is er Eén, die men meer en meer opmerkt hoe dichterbij men komt. De een noemde Hem, omdat hij een naam uit durfde spreken, zus en een ander noemde Hem zo. Ach, dat geeft niet, het is dezelfde weg die gegaan wordt, het is één// | ||
+ | |||
+ | In het begin van de ontwikkeling lijkt iedere religie nog zijn eigen Schepper, zijn eigen God te hebben, een Schepper, een God die de Scheppers en Goden van de anderen beconcurreert. Hoe dichter ze echter de plek naderen waar God Zichzelf doet kennen, hoe meer blijkt dat dat hun beelden waren voor de éne Schepper, de éne God. | ||
+ | |||
+ | Wanneer de volkeren de tempel betreden, is Noachs wens in vervulling gekomen, dan zijn Sem en Jafeth, het joodse volk en de niet-joodse volkeren, het volk met de //Thorah// en de volkeren met hun eigen heilige woorden bij elkaar. | ||
{{ thorah_religies.png? | {{ thorah_religies.png? | ||
- | Het verlangen om de God van de //Thorah// te leren kennen, zit al in de religies van de niet-joodse volkeren zelf. In hun eigen heilige woorden zijn al aansporingen te vinden om naar die God op weg te gaan. | + | Hoe die terugkeer precies plaatsvindt weet ik niet. Paulus spreekt hier over niet-joden die God ‘//zoeken//’, ‘// |
- | Een deel van die niet-joodse | + | Over een deel van de niet-joodse |
Dat Nieuwe Testament wijst terug naar [[wieisjezus|Jezus]], | Dat Nieuwe Testament wijst terug naar [[wieisjezus|Jezus]], | ||
- | De volgelingen van deze Jezus zijn de christenen. Hun Nieuwe Testament is geschreven in het Grieks. Het Hebreeuwse woord voor ‘Grieks’ is //jawan//. Deze Jawan((In veel vertalingen wordt Jawan “Javan” genoemd.)) is ook één van de zonen van Jafeth. Christenen kun je dus, net als de andere niet-joodse religieuzen als “zonen van Jafeth” beschouwen. | + | Het Nieuwe Testament is geschreven in het Grieks. Het Hebreeuwse woord voor ‘Grieks’ is //jawan//. Deze Jawan((In veel vertalingen wordt Jawan “Javan” genoemd.)) is ook één van de zonen van Jafeth. Christenen kun je dus, net als de andere niet-joodse religieuzen als “zonen van Jafeth” beschouwen. |
Het woord //jawan// heeft dezelfde stam als //jōnah//. //Jōnah// betekent ‘duif’. Een duif kun je naar verre streken zenden, maar hij keert altijd weer terug naar de plek waar hij thuis hoort. | Het woord //jawan// heeft dezelfde stam als //jōnah//. //Jōnah// betekent ‘duif’. Een duif kun je naar verre streken zenden, maar hij keert altijd weer terug naar de plek waar hij thuis hoort. | ||
- | Ook het Griekse Nieuwe Testament bewerkstelligt een terugkeer. In dit geval een terugkeer naar de Hebreeuwse Bijbel. | + | Ook het Griekse Nieuwe Testament bewerkstelligt een terugkeer. In dit geval een terugkeer naar de Hebreeuwse Bijbel. Dat Griekse Boek verbindt het Christendom |
- | + | ||
- | Dat boek verbindt het Christendom met het Jodendom. | + | |
Regel 313: | Regel 353: | ||
In de vorige paragrafen schreef ik over de zonen van Noach en waar ze voor staan. Sem bleek te staan voor de traditionele joodse religie en Jafeth voor de traditionele religies van de niet-joden. | In de vorige paragrafen schreef ik over de zonen van Noach en waar ze voor staan. Sem bleek te staan voor de traditionele joodse religie en Jafeth voor de traditionele religies van de niet-joden. | ||
- | In elk van deze religies richt je je verlangens een Wezen dat je niet kunt zien, horen, ervaren of begrijpen, een Wezen dat wij “God” noemen. | + | In elk van deze religies richt je je verlangens |
Je kunt je verlangens echter ook op iets anders richten, op dingen die je wel kunt zien, horen, ervaren of begrijpen, op dingen in jezelf of in je wereld. | Je kunt je verlangens echter ook op iets anders richten, op dingen die je wel kunt zien, horen, ervaren of begrijpen, op dingen in jezelf of in je wereld. | ||
Regel 319: | Regel 359: | ||
Dat brengt je in het vaarwater van Cham, Noachs derde zoon. | Dat brengt je in het vaarwater van Cham, Noachs derde zoon. | ||
- | In tegenstelling | + | In tegenstelling |
Dat klinkt allemaal niet erg religieus. Toch hoef je, als je Chams weg volgt, niet perse een atheïst te worden. Je kunt net zo goed in een traditionele religie blijven functioneren. Je gaat er dan wel anders mee om. | Dat klinkt allemaal niet erg religieus. Toch hoef je, als je Chams weg volgt, niet perse een atheïst te worden. Je kunt net zo goed in een traditionele religie blijven functioneren. Je gaat er dan wel anders mee om. | ||
Regel 325: | Regel 365: | ||
Eén van de zonen van Cham heet Kanaän. Het Hebreeuwse woord voor Kanaän is // | Eén van de zonen van Cham heet Kanaän. Het Hebreeuwse woord voor Kanaän is // | ||
- | Dit materialisme kan ook voorkomen in religies. Je noemt het dan geestelijk materialisme. Een religie à la Kanaän is een religie | + | Dit materialisme kan ook voorkomen in religies. Je noemt het dan geestelijk materialisme. Een religie à la Kanaän is een religie |
- | Als “beoefenaar” van deze religie, kun je best een jood, christen, moslim, boeddhist, enzovoort zijn. Je kunt zelfs denken dat je een betere jood, christen, moslim, boeddhist, enzovoort, bent als je medegelovigen. Toch heb je de kern van je religie gemist. Die kern is dat religie iets is wat God zelf tot stand brengt. | + | Als “beoefenaar” van deze religie kun je best een jood, christen, moslim, boeddhist, enzovoort zijn. Je kunt zelfs denken dat je een betere jood, christen, moslim, boeddhist, enzovoort, bent dan je medegelovigen. Toch heb je de kern van je religie gemist. Die kern is dat religie iets is wat Gód tot stand brengt. |
- | Een religie à la Kanaän is een religie die je zélf tot stand wilt brengen. [[http:// | + | Een religie à la Kanaän is een religie die je zélf tot stand wilt brengen. [[http:// |
Dit wetticisme is wijdverbreid. Sommige protestanten beweren zelfs dat alle niet-protestantse religies wettische religies zijn. Alleen het protestantisme zelf zou zich daar, althans in theorie, van hebben bevrijd. | Dit wetticisme is wijdverbreid. Sommige protestanten beweren zelfs dat alle niet-protestantse religies wettische religies zijn. Alleen het protestantisme zelf zou zich daar, althans in theorie, van hebben bevrijd. | ||
Regel 351: | Regel 391: | ||
De Tien Woorden worden vaak gelezen als dingen die wij moeten doen. Dat komt door de vele zinnen met het zinsdeel “je zult”. Die suggereren dat er daar een gebiedende wijs staat. Maar als we naar het Hebreeuws kijken, blijkt die gebiedende wijs er helemaal niet te staan. | De Tien Woorden worden vaak gelezen als dingen die wij moeten doen. Dat komt door de vele zinnen met het zinsdeel “je zult”. Die suggereren dat er daar een gebiedende wijs staat. Maar als we naar het Hebreeuws kijken, blijkt die gebiedende wijs er helemaal niet te staan. | ||
- | Volgens Kohlbrugge gaat het in die “je zult” zinnen om dingen die God belooft in ons te stand te brengen.((Kohlbrugge, | + | Volgens Kohlbrugge gaat het in die “je zult” zinnen om dingen die God belooft in ons tot stand te brengen.((Kohlbrugge, |
Regel 377: | Regel 417: | ||
In al deze religies vind je een “oorspronkelijke variant” en een “wettische variant”. | In al deze religies vind je een “oorspronkelijke variant” en een “wettische variant”. | ||
- | De “oorspronkelijke variant” is doorgaans weinig populair. Die zit zo onlogisch in elkaar en heeft zo weinig concreets te bieden dat je er al gauw een hobby van warhoofden, scherpslijpers en afvalligen | + | De “oorspronkelijke variant” is doorgaans weinig populair. Die zit zo onlogisch in elkaar en heeft zo weinig concreets te bieden dat je er gemakkelijk |
De “wettische variant” trekt doorgaans volle zalen. Alles lijkt daarin te kloppen. Ook worden daar nogal eens koeien met gouden horens belooft. | De “wettische variant” trekt doorgaans volle zalen. Alles lijkt daarin te kloppen. Ook worden daar nogal eens koeien met gouden horens belooft. | ||
Regel 385: | Regel 425: | ||
Daar heb je doorgaans hulp bij nodig. | Daar heb je doorgaans hulp bij nodig. | ||
- | Eén van de vertegenwoordigers van de oorspronkelijke Islam is de middeleeuwse | + | Eén van de vertegenwoordigers van de oorspronkelijke Islam is de middeleeuwse |
‘//Voor en tijdens het gebed zeg je, om je// nafs //op te offeren: ‘God is groter.’ Hoezo groter? Zolang jij bestaat en ijdelheid in je hebt, is het nodig dat je zegt: ‘God is groter’ en dat je bereid bent jezelf op te offeren. Hoe lang houd je de afgoden nog vast in je gebeden? Je zegt: ‘God is groter,’ maar je houdt net als de hypocrieten stevig een afgod vast// | ‘//Voor en tijdens het gebed zeg je, om je// nafs //op te offeren: ‘God is groter.’ Hoezo groter? Zolang jij bestaat en ijdelheid in je hebt, is het nodig dat je zegt: ‘God is groter’ en dat je bereid bent jezelf op te offeren. Hoe lang houd je de afgoden nog vast in je gebeden? Je zegt: ‘God is groter,’ maar je houdt net als de hypocrieten stevig een afgod vast// | ||
- | Sjams heeft het hier over het Islamitische | + | Sjams heeft het hier over het islamitische |
- | Zolang jij dit roept, ben je volgens Sjams een afgodendienaar. Je [[http:// | + | Zolang jij dit roept, ben je volgens Sjams een afgodendienaar. Je [[http:// |
Sipko A. den Boer verduidelijkt dit met een verhaal uit Rumi’s // | Sipko A. den Boer verduidelijkt dit met een verhaal uit Rumi’s // | ||
Regel 399: | Regel 439: | ||
Zolang je ‘ik’ er is, is er volgens Sjams nog geen sprake van Islam. Als God één is, kan er namelijk geen tweede zijn. | Zolang je ‘ik’ er is, is er volgens Sjams nog geen sprake van Islam. Als God één is, kan er namelijk geen tweede zijn. | ||
- | Met zulke vreemde verhalen proberen | + | Met zulke vreemde verhalen proberen |
Eén van de vertegenwoordigers van het oorspronkelijke Boeddhisme is de 20e eeuwse Tibetaans-boeddhistische leraar [[http:// | Eén van de vertegenwoordigers van het oorspronkelijke Boeddhisme is de 20e eeuwse Tibetaans-boeddhistische leraar [[http:// | ||
Regel 405: | Regel 445: | ||
‘//We verwachten dat spiritualiteit ons geluk en gemak, wijsheid en redding zal brengen. Deze letterlijke, | ‘//We verwachten dat spiritualiteit ons geluk en gemak, wijsheid en redding zal brengen. Deze letterlijke, | ||
- | Trungpa schrijft hier dat wij het Boeddhistische | + | Trungpa schrijft hier dat wij het boeddhistische |
Regel 417: | Regel 457: | ||
Andere documenten met vragen zijn: | Andere documenten met vragen zijn: | ||
- | * [[overwatjenietkuntzien|Over wat je niet kunt zien]] | ||
- | * [[overoudewoorden|Over oude woorden]] | ||
- | * [[hoedebijbelisingedeeld|Hoe de Bijbel is ingedeeld]] | ||
* [[hoechristenenhetoudetestamentlezen|Hoe christenen het Oude Testament lezen]] | * [[hoechristenenhetoudetestamentlezen|Hoe christenen het Oude Testament lezen]] | ||
+ | * [[hoedebijbelisingedeeld|Hoe de Bijbel is ingedeeld]] | ||
+ | * [[nietlezenmaarkijken|Niet lezen maar kijken]] | ||
+ | * [[overoudewoorden|Over oude woorden]] | ||
+ | * [[overwatjenietkuntzien|Over wat je niet kunt zien]] | ||