Site-hulpmiddelen

Gebruikershulpmiddelen


Verschillen

Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.

Link naar deze vergelijking

Beide kanten vorige revisieVorige revisie
Volgende revisie
Vorige revisie
negenzinnenovergeloof [2015/11/27 14:19] josquaknegenzinnenovergeloof [2016/02/04 13:39] (huidige) josquak
Regel 89: Regel 89:
 In de eerste zin valt de naam Jezus. In het Grieks schrijf je Jezus als //Jèsoes//. Dit is een vertaling van de Hebreeuwse naam //Jəhosjoe’à//. De betekenis van die naam bespreek ik paragraaf [[hethebreeuws#3.5. De klinkers van Jəhosjoe’à|3.5]] van mijn document //Het Hebreeuws// In de eerste zin valt de naam Jezus. In het Grieks schrijf je Jezus als //Jèsoes//. Dit is een vertaling van de Hebreeuwse naam //Jəhosjoe’à//. De betekenis van die naam bespreek ik paragraaf [[hethebreeuws#3.5. De klinkers van Jəhosjoe’à|3.5]] van mijn document //Het Hebreeuws//
  
-Jezus krijgt hier twee titels, namelijk ‘//Christus//’ en ‘//zoon van God//’. Beide titels komen al voor in het oudste gedeelte van de Bijbel, het gedeelte dat de christenen delen met de joden en dat in het Hebreeuws geschreven is. Christenen lezen het in vertaling en noemen het het [[hoechristenenhetoudetestamentlezen|Oude Testament]].+Jezus krijgt hier twee titels, namelijk ‘//Christus//’ en ‘//zoon van God//’. Beide titels komen al voor in het [[hoedebijbelisingedeeld#2. Uit welke boeken bestaat de Hebreeuwse Bijbel?|oudste gedeelte van de Bijbel]], het gedeelte dat de christenen delen met de joden en dat in het Hebreeuws geschreven is. Christenen lezen het in vertaling en noemen het het [[hoechristenenhetoudetestamentlezen|Oude Testament]].
  
-De eerste titel, ‘//Christus//’, is een Griekse vertaling van het Hebreeuwse woord //Masjīàch//, Messias. De Messias is de joodse verlosser wiens komst in vele teksten van de joodse, [[hoedebijbelisingedeeld#2. Uit welke boeken bestaat de Hebreeuwse Bijbel?|Hebreeuwse Bijbel]] aangekondigd wordt.((Zie bijvoorbeeld [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=12&cs-bijbelhoofdstuk-2=2&cs-versnummer-3=2-4&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Jesaja 2:2-4]], [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=12&cs-bijbelhoofdstuk-2=49&cs-versnummer-3=5-6&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Jesaja 49:5-6]] en [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=25&cs-bijbelhoofdstuk-2=9&cs-versnummer-3=9-10&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Zacharia 9:9-10]].))+De eerste titel, ‘//Christus//’, is een Griekse vertaling van het Hebreeuwse woord //Masjīàch//, Messias. De Messias is de joodse verlosser wiens komst in vele teksten van de joodse, Hebreeuwse Bijbel aangekondigd wordt.((Zie bijvoorbeeld [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=12&cs-bijbelhoofdstuk-2=2&cs-versnummer-3=2-4&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Jesaja 2:2-4]], [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=12&cs-bijbelhoofdstuk-2=49&cs-versnummer-3=5-6&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Jesaja 49:5-6]] en [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=25&cs-bijbelhoofdstuk-2=9&cs-versnummer-3=9-10&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Zacharia 9:9-10]].))
  
 Ook de tweede titel, ‘//zoon van God//’, vind je in de Hebreeuwse Bijbel terug.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=27&cs-bijbelhoofdstuk-2=2&cs-versnummer-3=7-7&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Psalm 2:7]] en [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=27&cs-bijbelhoofdstuk-2=89&cs-versnummer-3=27-30&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Psalm 89:27-30]].)) Ook de tweede titel, ‘//zoon van God//’, vind je in de Hebreeuwse Bijbel terug.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=27&cs-bijbelhoofdstuk-2=2&cs-versnummer-3=7-7&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Psalm 2:7]] en [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=27&cs-bijbelhoofdstuk-2=89&cs-versnummer-3=27-30&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Psalm 89:27-30]].))
Regel 105: Regel 105:
 Hetzelfde gebeurt ook bij Jezus’ volgelingen tijdens hun doop. De apostel((Het woord “apostel” komt van het Griekse woord //apostolos// wat ‘gezant’ betekent. Een apostel is een gezant van Jezus, iemand die Jezus heeft uitgezonden om zijn evangelie te verkondigen.)) Johannes noemt dat de geboorte ‘//uit water en Geest//’ of de geboorte ‘//van bovenaf//’.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=43&cs-bijbelhoofdstuk-2=3&cs-versnummer-3=3-7&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Johannes 3:3-7]].)) Hetzelfde gebeurt ook bij Jezus’ volgelingen tijdens hun doop. De apostel((Het woord “apostel” komt van het Griekse woord //apostolos// wat ‘gezant’ betekent. Een apostel is een gezant van Jezus, iemand die Jezus heeft uitgezonden om zijn evangelie te verkondigen.)) Johannes noemt dat de geboorte ‘//uit water en Geest//’ of de geboorte ‘//van bovenaf//’.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=43&cs-bijbelhoofdstuk-2=3&cs-versnummer-3=3-7&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Johannes 3:3-7]].))
  
-De heilige Geest is de Goddelijke moeder van Jezus en zijn volgelingen. Jezus’ menselijke moeder is Maria.+De heilige Geest is de Goddelijke moeder van Jezus en zijn volgelingen. 
  
-In de geloofsbelijdenis wordt zij een maagd genoemd. Het Hebreeuwse woord voor maagd is //’almah//. //’Almah// komt van //’alàm//, wat ‘zich verbergen’ betekent. Een maagd is dus iemand die in onze wereld niet opvalt. Toch is zij iets heel bijzonders. //’Alàm// is namelijk verwant met //’olam// wat ‘eeuwig’ betekent. +Jezus’ menselijke moeder is Maria. In de geloofsbelijdenis wordt zij een maagd genoemd. Het Hebreeuwse woord voor maagd is //’almah//. //’Almah// komt van //’alàm//, wat ‘zich verbergen’ betekent. Een maagd is dus iemand die in onze wereld niet opvalt. Toch is zij iets heel bijzonders. //’Alàm// is namelijk verwant met //’olam// wat ‘eeuwig’ betekent. 
  
 Maria komt in contact met het eeuwige en wordt zwanger. Maria komt in contact met het eeuwige en wordt zwanger.
Regel 113: Regel 113:
 In onze wereld gelooft men zoiets niet. In onze wereld kan men alleen maar concluderen dat Maria een “slechte vrouw” moet zijn.  In onze wereld gelooft men zoiets niet. In onze wereld kan men alleen maar concluderen dat Maria een “slechte vrouw” moet zijn. 
  
-Zelfs haar naam is al verdacht+Zelfs haar naam is al verdacht:
  
 In het Hebreeuws schrijf je Maria als //Mirjam//, wat ‘zee van bitterheid’ betekent. Dat doet denken aan een Bijbels ritueel voor joodse vrouwen die van overspel verdacht werden. Die moesten bij de priester komen en ‘//vloekbrengend water//’ drinken. Als één van hen overspel had gepleegd, zou dat water bitter in haar worden. Ze  zou dan een ‘//verwensing//’ worden in ‘//de kring van haar gemeenschap//’.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=4&cs-bijbelhoofdstuk-2=5&cs-versnummer-3=27-27&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Numeri 5:27]].)) In het Hebreeuws schrijf je Maria als //Mirjam//, wat ‘zee van bitterheid’ betekent. Dat doet denken aan een Bijbels ritueel voor joodse vrouwen die van overspel verdacht werden. Die moesten bij de priester komen en ‘//vloekbrengend water//’ drinken. Als één van hen overspel had gepleegd, zou dat water bitter in haar worden. Ze  zou dan een ‘//verwensing//’ worden in ‘//de kring van haar gemeenschap//’.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=4&cs-bijbelhoofdstuk-2=5&cs-versnummer-3=27-27&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Numeri 5:27]].))
Regel 120: Regel 120:
  
 ‘//Is hij dan niet de timmerman, de zoon van Maria?//’((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=41&cs-bijbelhoofdstuk-2=6&cs-versnummer-3=2-3&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Marcus 6:2,3]].)) ‘//Is hij dan niet de timmerman, de zoon van Maria?//’((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=41&cs-bijbelhoofdstuk-2=6&cs-versnummer-3=2-3&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Marcus 6:2,3]].))
 +
 +De zoon van Maria, niet van Jozef, de man met wie Maria getrouwd is.(([[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=40&cs-bijbelhoofdstuk-2=1&cs-versnummer-3=18-25&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Matteüs 1:18-25]].))
  
 De kerkvaders [[https://nl.wikipedia.org/wiki/Justinus_de_Martelaar|Justinus de Martelaar]] en [[https://nl.wikipedia.org/wiki/Irene%C3%BCs_van_Lyon|Irenëus]] noemen dit verachte meisje echter de “nieuwe Eva”. De kerkvaders [[https://nl.wikipedia.org/wiki/Justinus_de_Martelaar|Justinus de Martelaar]] en [[https://nl.wikipedia.org/wiki/Irene%C3%BCs_van_Lyon|Irenëus]] noemen dit verachte meisje echter de “nieuwe Eva”.
Regel 139: Regel 141:
 Zoals ik al schreef heb je, als je gedoopt bent, een nieuwe identiteit gekregen. Die identiteit is Jezus. Daarom is Maria nu ook jouw moeder.((Dr. I de la Potterie (1990) //Maria in het mysterie van het verbond//, p. 249.)) Zoals ik al schreef heb je, als je gedoopt bent, een nieuwe identiteit gekregen. Die identiteit is Jezus. Daarom is Maria nu ook jouw moeder.((Dr. I de la Potterie (1990) //Maria in het mysterie van het verbond//, p. 249.))
  
-Jezus beëindigde zijn leven hier op aarde aan een kruis. +Jezus beëindigde zijn leven hier op aarde aan een kruis.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=41&cs-bijbelhoofdstuk-2=15&cs-versnummer-3=22-32&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Marcus 15:22-32]].))
  
 De Romeinen stelden slaven en criminelen terecht door ze te [[https://nl.wikipedia.org/wiki/Kruisiging|kruisigen]]. Zo’n gekruisigde stierf door verstikking als hij geen kracht meer had om zich op te richten. Op die gruwelijke manier is Jezus om het leven gekomen. De Romeinen stelden slaven en criminelen terecht door ze te [[https://nl.wikipedia.org/wiki/Kruisiging|kruisigen]]. Zo’n gekruisigde stierf door verstikking als hij geen kracht meer had om zich op te richten. Op die gruwelijke manier is Jezus om het leven gekomen.
Regel 145: Regel 147:
 Het kruis maakt ook deel uit van het Hebreeuwse alfabet. Het is het beeld van de [[400_thaw|thaw]], de allerlaatste letter, de letter die het verst verwijderd is van de [[1_alef|alèf]], het getal van de Goddelijke eenheid. De //thaw// staat voor een altijd durende Godloosheid. Niet voor niets schreeuwt Jezus aan het kruis de woorden: Het kruis maakt ook deel uit van het Hebreeuwse alfabet. Het is het beeld van de [[400_thaw|thaw]], de allerlaatste letter, de letter die het verst verwijderd is van de [[1_alef|alèf]], het getal van de Goddelijke eenheid. De //thaw// staat voor een altijd durende Godloosheid. Niet voor niets schreeuwt Jezus aan het kruis de woorden:
  
-‘//Mijn God, mijn God, waartoe hebt ge mij verlaten?//.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=41&cs-bijbelhoofdstuk-2=15&cs-versnummer-3=34-34&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Marcus 15:34]].))+‘//Mijn God, mijn God, waartoe hebt ge mij verlaten?//’((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=41&cs-bijbelhoofdstuk-2=15&cs-versnummer-3=33-34&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Marcus 15:33,34]].))
  
 In het raam van de passie in de [[https://nl.wikipedia.org/wiki/Kathedraal_van_Chartres|Kathedraal van Chartres]] is de kruisiging als volgt afgebeeld: In het raam van de passie in de [[https://nl.wikipedia.org/wiki/Kathedraal_van_Chartres|Kathedraal van Chartres]] is de kruisiging als volgt afgebeeld:
  
-{{  http://www.medievalart.org.uk/Chartres/051_pages/jpeg_800/Chartres_Bay_051_The_Passion__Panel_07.jpg?520 = |Deze afbeelding is onderdeel van Dr Stuart Watling’s site “The Corpus of Medieval Narrative Art” (zie http://www.medievalart.org.uk).  }}+{{  chartres_passie_kruisiging.jpg?520 = |Dit paneel heet ‘de kruisiging’ en is onderdeel van ‘de passie’, raam 51 in de Chartres Kathedraal. De foto is gemaakt door Dr Stuart Whatling en met toestemming overgenomen van zijn site “The Corpus of Medieval Narrative Art” (zie http://www.medievalart.org.uk).  }}
  
 Het verdriet is op de gezichten van Jezus en van zijn moeder Maria en zijn leerling Johannes te lezen. Toch heeft de maker van dit raam het kruis een groene kleur gegeven. Groen is de kleur van het opbloeiende leven in de lente. De kruisiging van Jezus is voor hem dus de voorbode van een nieuw bestaan.   Het verdriet is op de gezichten van Jezus en van zijn moeder Maria en zijn leerling Johannes te lezen. Toch heeft de maker van dit raam het kruis een groene kleur gegeven. Groen is de kleur van het opbloeiende leven in de lente. De kruisiging van Jezus is voor hem dus de voorbode van een nieuw bestaan.  
Regel 155: Regel 157:
 De rand van het kruis heeft hij roodgekleurd. Rood is de kleur van de liefdesenergie. Jezus’ liefde is voor hem dus sterker dan de dood.((Deze informatie over kleuren heeft Swenne van Roosmalen tijdens de Gotische Kathedralenreis van 20 t/m 24 juni 2012 met mij en mijn medereizigers gedeeld.)) De rand van het kruis heeft hij roodgekleurd. Rood is de kleur van de liefdesenergie. Jezus’ liefde is voor hem dus sterker dan de dood.((Deze informatie over kleuren heeft Swenne van Roosmalen tijdens de Gotische Kathedralenreis van 20 t/m 24 juni 2012 met mij en mijn medereizigers gedeeld.))
  
-Degene die opdracht geeft voor Jezus’ kruisiging is de Romeinse gouverneur Pontius Pilatus. +Degene die opdracht geeft voor Jezus’ kruisiging is de Romeinse gouverneur Pontius Pilatus.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=41&cs-bijbelhoofdstuk-2=15&cs-versnummer-3=6-15&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Marcus 15:6-15]].))
  
 Pontius komt van het Latijnse woord //pontus// dat ‘zee’ betekent. Die ‘zee’ kwamen we ook al tegen bij Maria, wat ‘zee van bitterheid’ betekent. Pontius komt van het Latijnse woord //pontus// dat ‘zee’ betekent. Die ‘zee’ kwamen we ook al tegen bij Maria, wat ‘zee van bitterheid’ betekent.
Regel 193: Regel 195:
 Dat Bijbelse feit wordt de “uittocht” genoemd en ook die wordt met Pasen herdacht. Dat Bijbelse feit wordt de “uittocht” genoemd en ook die wordt met Pasen herdacht.
  
-Jezus heeft zijn eigen uittocht. De uittocht uit de dood. Op de derde dag staat hij op, ‘//levend uit de dood//’.+Jezus heeft zijn eigen uittocht. De uittocht uit de dood. Op de derde dag staat hij op, ‘//levend uit de dood//’.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=43&cs-bijbelhoofdstuk-2=20&cs-versnummer-3=1-16&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Johannes 20:1-16]].))
  
 Wetenschappelijk gezien kan dit niet. Een lijk kan niet meer levend worden. En zelfs als dat wel zou kunnen dan zou het na verloop van tijd opnieuw moeten sterven. Volgens Paulus gaat het bij Jezus echter om een nieuw lichaam, een lichaam dat hij “hemels” noemt.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=46&cs-bijbelhoofdstuk-2=15&cs-versnummer-3=40-44&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|1 Korintiërs 15: 40-44]].)) Wetenschappelijk gezien kan dit niet. Een lijk kan niet meer levend worden. En zelfs als dat wel zou kunnen dan zou het na verloop van tijd opnieuw moeten sterven. Volgens Paulus gaat het bij Jezus echter om een nieuw lichaam, een lichaam dat hij “hemels” noemt.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=46&cs-bijbelhoofdstuk-2=15&cs-versnummer-3=40-44&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|1 Korintiërs 15: 40-44]].))
  
-En om het nog vreemder te maken, stijgt dat hemelse lichaam ook nog op naar die hemel.+En om het nog vreemder te maken, stijgt dat hemelse lichaam ook nog op naar de hemel.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=42&cs-bijbelhoofdstuk-2=24&cs-versnummer-3=50-51&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Lucas 24:50-51]].))
  
 Het Hebreeuwse woord voor hemel is //sjamàjim//. //Sjamàjim// kun je lezen als een combinaties van twee Hebreeuwse woorden, namelijk //esj// en //màjim//, ‘vuur’ en ‘water’. Water staat voor tijd die van moment tot moment voortkabbelt en vuur staat voor de bliksemsnelle tijd. Water staat voor onze tijd en vuur staat voor Gods tijd, waarin alles in één ogenblik gebeurt. De hemel is dus een toestand waarin onze tijd verbonden is met Gods tijd.  Het Hebreeuwse woord voor hemel is //sjamàjim//. //Sjamàjim// kun je lezen als een combinaties van twee Hebreeuwse woorden, namelijk //esj// en //màjim//, ‘vuur’ en ‘water’. Water staat voor tijd die van moment tot moment voortkabbelt en vuur staat voor de bliksemsnelle tijd. Water staat voor onze tijd en vuur staat voor Gods tijd, waarin alles in één ogenblik gebeurt. De hemel is dus een toestand waarin onze tijd verbonden is met Gods tijd. 
Regel 203: Regel 205:
 In deze hemel is Jezus met zijn hemelse lichaam thuis. Daar zit hij nu neer. In deze hemel is Jezus met zijn hemelse lichaam thuis. Daar zit hij nu neer.
  
-Het Hebreeuwse woord voor zitten is //jasjàv//. //Jasjàv// is verwant aan //sjavàth//, wat ‘rusten’ betekent. Volgens het Bijbelse scheppingsverhaal maakt God alles in zes dagen en rust daar op de zevende dag van uit. Hij viert de //sjabbath//, de rustdag. Alles is namelijk klaar, af. Er hoeft niets meer te gebeuren.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=1&cs-bijbelhoofdstuk-2=2&cs-versnummer-3=1-3&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Genesis 2:1-3]].)).+Het Hebreeuwse woord voor zitten is //jasjàv//. //Jasjàv// is verwant aan //sjavàth//, wat ‘rusten’ betekent. Volgens het Bijbelse scheppingsverhaal maakt God alles in zes dagen en rust daar op de zevende dag van uit. Hij viert de //sjabbath//, de rustdag. Alles is namelijk klaar, af. Er hoeft niets meer te gebeuren.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=1&cs-bijbelhoofdstuk-2=2&cs-versnummer-3=1-3&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Genesis 2:1-3]].))
  
-Ook Jezus rust nu uit. Rechts van zijn “abba”. Jezus is teruggekeerd naar waar hij vandaan kwam. Rechts is de kant waar de zon opkomt, de kant van het licht, van het goede. Het Hebreeuwse woord voor rechts is //jamīn//, wat ‘voorspoed’ betekent. +Ook Jezus rust nu uit. Rechts van zijn “abba”.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=41&cs-bijbelhoofdstuk-2=16&cs-versnummer-3=19-19&cs-bijbelvers_v2-4=&search=Zoeken|Marcus 16:19]].)) Jezus is teruggekeerd naar waar hij vandaan kwam. Rechts is de kant waar de zon opkomt, de kant van het licht, van het goede. Het Hebreeuwse woord voor rechts is //jamīn//, wat ‘voorspoed’ betekent. 
  
 Alles is nu goed. Alles is nu goed.