Site-hulpmiddelen

Gebruikershulpmiddelen


Verschillen

Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.

Link naar deze vergelijking

Beide kanten vorige revisieVorige revisie
Volgende revisieBeide kanten volgende revisie
detienwoorden [2014/11/22 12:34] josquakdetienwoorden [2014/11/22 12:37] josquak
Regel 230: Regel 230:
 Tegenwoordig vinden we het moeilijk om zo’n sfeer met anderen te delen. Tegenwoordig maken we elk onze eigen sfeertjes en proberen anderen daar, in onze omgeving of op het web, enthousiast voor te maken. Tegenwoordig dansen we ieder afzonderlijk om ons eigen gouden kalf. Tegenwoordig vinden we het moeilijk om zo’n sfeer met anderen te delen. Tegenwoordig maken we elk onze eigen sfeertjes en proberen anderen daar, in onze omgeving of op het web, enthousiast voor te maken. Tegenwoordig dansen we ieder afzonderlijk om ons eigen gouden kalf.
  
-Volgens [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=32&cs-versnummer-3=18-18&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken]] dánsen we niet alleen, maar zíngen we ook. De test spreekt over beurtzang, zang waarbij de één de ander antwoordt.+Volgens [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=32&cs-versnummer-3=18-18&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 32:18]] dánsen we niet alleen, maar zíngen we ook. De test spreekt over beurtzang, zang waarbij de één de ander antwoordt.
  
 //‘Anah//, het Hebreeuwse woord voor “beurtzang”, betekent eigenlijk ‘antwoord’. //‘Anah//, het Hebreeuwse woord voor “beurtzang”, betekent eigenlijk ‘antwoord’.