Site-hulpmiddelen

Gebruikershulpmiddelen


Verschillen

Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.

Link naar deze vergelijking

Beide kanten vorige revisieVorige revisie
Volgende revisieBeide kanten volgende revisie
degrammaticavanhethebreeuws [2014/02/07 12:01] josquakdegrammaticavanhethebreeuws [2014/02/07 12:04] josquak
Regel 8: Regel 8:
 Bij grammatica denk je waarschijnlijk aan de rijtjes en uitzonderingen die je uit je hoofd moet leren om een taal te kunnen schrijven en spreken. In dit geval zou het dan om het “Hebreeuws” gaan. Bij grammatica denk je waarschijnlijk aan de rijtjes en uitzonderingen die je uit je hoofd moet leren om een taal te kunnen schrijven en spreken. In dit geval zou het dan om het “Hebreeuws” gaan.
  
-Volgens de oude joodse [[http://nl.wikipedia.org/wiki/Rabbijn|rabbijnen]] en [[weinrebendejoodseoverlevering#3. De Kabbala|kabbalisten]]((De kabbalisten zijn de joodse mystici.)) is het Hebreeuws geen gewone taal maar een “heilige” taal. Een taal waarmee [[isgoddood|God]] naar onze wereld toe komt. +Volgens de oude joodse [[http://nl.wikipedia.org/wiki/Rabbijn|rabbijnen]] en [[weinrebendejoodseoverlevering#3. De Kabbala|kabbalisten]]((De kabbalisten zijn de joodse mystici.)) is het Hebreeuws echter geen gewone taal maar een “heilige” taal. Een taal waarmee [[isgoddood|God]] naar onze wereld toe komt. 
  
-De grammatica van die taal is volgens hen dan ook geen gewone grammatica. De “regels” van die taal zijn voor hen de “manieren” waarop God naar onze wereld toekomt.+De grammatica van die taal is voor hen geen gewone grammatica. De “regels” van de grammatica zijn voor hen geen gewone “regels”. Die “regels” zijn hier de “manieren” waarop God naar onze wereld toekomt.
  
 Als een Hebreeuws woord bijvoorbeeld een naamwoord is, mannelijk is en in het meervoud staat, zegt dat iets over de manier waarop God in dat woord in onze situatie belandt. Als een Hebreeuws woord bijvoorbeeld een naamwoord is, mannelijk is en in het meervoud staat, zegt dat iets over de manier waarop God in dat woord in onze situatie belandt.