Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.
Beide kanten vorige revisieVorige revisieVolgende revisie | Vorige revisieVolgende revisieBeide kanten volgende revisie | ||
10_jod [2013/03/12 17:22] – josquak | 10_jod [2014/11/27 16:09] – josquak | ||
---|---|---|---|
Regel 17: | Regel 17: | ||
=====2. De eerste letter van de Naam===== | =====2. De eerste letter van de Naam===== | ||
- | Volgens de [[dehebreeuwsebijbel|Hebreeuwse Bijbel]] is God één.((Zie [[http:// | + | Volgens de [[dehebreeuwsebijbel|Hebreeuwse Bijbel]] is er maar één God. Een God die één is.((Zie [[http:// |
God is voor ons dus iets onvoorstelbaars. Toch komt die onvoorstelbare God in onze wereld. Dat doet Hij met zijn Naam. Gods Naam is //JHWH//. De eerste letter van deze Naam is een // | God is voor ons dus iets onvoorstelbaars. Toch komt die onvoorstelbare God in onze wereld. Dat doet Hij met zijn Naam. Gods Naam is //JHWH//. De eerste letter van deze Naam is een // | ||
Regel 35: | Regel 35: | ||
Hoe komt ‘Hij’, hoe komt God, hier in de wereld? Als een druppel. Zo ziet de //jōd// er tenminste uit. | Hoe komt ‘Hij’, hoe komt God, hier in de wereld? Als een druppel. Zo ziet de //jōd// er tenminste uit. | ||
- | Bij druppels denk je in de eerste plaats aan water. Water is één van de elementen die in het Bijbelse [[http:// | + | Bij druppels denk je in de eerste plaats aan water. Water is één van de elementen die in het Bijbelse [[http:// |
De //jōd// is een druppel van dat water. Zo’n druppel valt samen met andere druppels uit een wolk. Het Hebreeuwse woord voor ‘wolk’ is // | De //jōd// is een druppel van dat water. Zo’n druppel valt samen met andere druppels uit een wolk. Het Hebreeuwse woord voor ‘wolk’ is // | ||
Regel 43: | Regel 43: | ||
Ook wij, mensen, snakken naar druppels uit Gods wolk, naar antwoorden uit de hemel. Wij, mensen, willen graag eeuwig hier zijn, willen graag verder leven. | Ook wij, mensen, snakken naar druppels uit Gods wolk, naar antwoorden uit de hemel. Wij, mensen, willen graag eeuwig hier zijn, willen graag verder leven. | ||
- | Als Saulus((Saulus heet later Paulus en is één van de schrijvers van het Nieuwe Testament, het Griekse commentaar op de Hebreeuwse Bijbel.)) niet meer weet hoe dat moet, zendt God Ananias tot hem.((Zie [[http:// | + | Als Saulus((Saulus heet later Paulus en is één van de schrijvers van het Nieuwe Testament, het Griekse commentaar op de Hebreeuwse Bijbel.)) niet meer weet hoe dat moet, zendt God Ananias tot hem.((Zie [[http:// |
Die “wolk”, die Ananias, is dus het antwoord op de vraag van Saulus. God reageert op zijn vragen en ook op die van ons. Dat betekenen die waterdruppels. | Die “wolk”, die Ananias, is dus het antwoord op de vraag van Saulus. God reageert op zijn vragen en ook op die van ons. Dat betekenen die waterdruppels. | ||
Regel 73: | Regel 73: | ||
Daarom zegt de [[weinrebendejoodseoverlevering|Joodse Overlevering]] dat het kind door de hemel wordt gevoed. | Daarom zegt de [[weinrebendejoodseoverlevering|Joodse Overlevering]] dat het kind door de hemel wordt gevoed. | ||
- | Volgens [[wieisjezus|Jezus]] weten kinderen daarom dingen, die wij, volwassenen, | + | Volgens [[wieisjezus|Jezus]] weten kinderen daarom dingen, die wij, volwassenen, |
Als volwassenen klinkt ons dat alles vreemd in de oren. | Als volwassenen klinkt ons dat alles vreemd in de oren. | ||
Regel 81: | Regel 81: | ||
In het Nieuwe Testament wordt die “kindermoord” van een heel andere kant beschreven. Dan denk ik aan het verhaal van koning Herodes. | In het Nieuwe Testament wordt die “kindermoord” van een heel andere kant beschreven. Dan denk ik aan het verhaal van koning Herodes. | ||
- | Herodes hoort dat er in Bethlehem een kind geboren is dat het koninkrijk van God zal vestigen en maakt zich erg zenuwachtig over zijn eigen troon. Hij weet namelijk dat dit kind de echte koning is en dat hijzélf “nep” is, net als zijn plannetjes en organisaties. Hij neemt het zekere voor het onzekere en laat alle kinderen in Bethlehem ombrengen.((Zie [[http:// | + | Herodes hoort dat er in Bethlehem een kind geboren is dat het koninkrijk van God zal vestigen en maakt zich erg zenuwachtig over zijn eigen troon. Hij weet namelijk dat dit kind de echte koning is en dat hijzélf “nep” is, net als zijn plannetjes en organisaties. Hij neemt het zekere voor het onzekere en laat alle kinderen in Bethlehem ombrengen.((Zie [[http:// |
Herodes wordt dus gedreven door angst. Dat zit al in zijn naam. De naam Herodes komt namelijk van // | Herodes wordt dus gedreven door angst. Dat zit al in zijn naam. De naam Herodes komt namelijk van // | ||
- | Als we bang zijn dat we het in de wereld niet zullen | + | Als we bang zijn dat we het in de wereld niet zullen |
Ook in de Hebreeuwse Bijbel zien we het kind in de problemen komen. | Ook in de Hebreeuwse Bijbel zien we het kind in de problemen komen. | ||
Regel 167: | Regel 167: | ||
In het beeld draait het om de samenwerking tussen de duim en de vier andere vingers. De duim staat voor de “één” en de andere vingers voor de “vier”. | In het beeld draait het om de samenwerking tussen de duim en de vier andere vingers. De duim staat voor de “één” en de andere vingers voor de “vier”. | ||
- | Pas als die 1 en die 4 samenwerken, | + | Pas als die 1 en die 4 samenwerken, |
Bijvoorbeeld bij de “levensboom” en de “boom van kennis van goed en kwaad”. Dat zijn twee bomen die in het centrum van het paradijs staan. De “levensboom” is de boom die ons met God verbindt en de “boom van kennis van goed en kwaad” is de boom die ons met deze wereld verbindt. | Bijvoorbeeld bij de “levensboom” en de “boom van kennis van goed en kwaad”. Dat zijn twee bomen die in het centrum van het paradijs staan. De “levensboom” is de boom die ons met God verbindt en de “boom van kennis van goed en kwaad” is de boom die ons met deze wereld verbindt. | ||
Regel 190: | Regel 190: | ||
* Weinreb, F (1992), //Het Hebreeuwse Alfabet//, Les 1, p. 33-35; Les 2, p. 5-14; Les 3, p. 20-22. | * Weinreb, F (1992), //Het Hebreeuwse Alfabet//, Les 1, p. 33-35; Les 2, p. 5-14; Les 3, p. 20-22. | ||
* Weinreb, Friedrich (1981), //Letters van het leven. Het wezen van het Hebreeuwse alfabet//, p. 102-111. | * Weinreb, Friedrich (1981), //Letters van het leven. Het wezen van het Hebreeuwse alfabet//, p. 102-111. | ||
- | |||
- | |||