Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.
Beide kanten vorige revisieVorige revisieVolgende revisie | Vorige revisie | ||
dewoningvangod [2014/11/29 12:16] – josquak | dewoningvangod [2015/11/02 15:21] (huidige) – josquak | ||
---|---|---|---|
Regel 170: | Regel 170: | ||
De spiegelende wezens staan voor de man en de vrouw op het hoogste niveau. Een man en een vrouw die samen het beeld van God vormen. | De spiegelende wezens staan voor de man en de vrouw op het hoogste niveau. Een man en een vrouw die samen het beeld van God vormen. | ||
- | {{ | + | {{ |
Op deze plek woont God.((Zie voor dit alles Weinreb, F (1972) //De Weg door de Tempel//, p. 218-220, 224, 225, 227-229.)) | Op deze plek woont God.((Zie voor dit alles Weinreb, F (1972) //De Weg door de Tempel//, p. 218-220, 224, 225, 227-229.)) | ||
Regel 465: | Regel 465: | ||
Bovendien is ook dit vat met water weer van koper, dus ook hier is de slang weer aanwezig. | Bovendien is ook dit vat met water weer van koper, dus ook hier is de slang weer aanwezig. | ||
- | Volgens [[http:// | + | Volgens [[http:// |
In het Hebreeuws staat daar //màroeth hà-tsovoth àsjèr tsavəoe//. In vertalingen wordt daar van alles van gemaakt, maar er staat letterlijk ‘spiegels (van) het ten strijde trekken dat tot ten strijde trekken leidt’. | In het Hebreeuws staat daar //màroeth hà-tsovoth àsjèr tsavəoe//. In vertalingen wordt daar van alles van gemaakt, maar er staat letterlijk ‘spiegels (van) het ten strijde trekken dat tot ten strijde trekken leidt’. |